Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principale du fonds sera désormais " (Frans → Engels) :

Les données sont désormais disponibles sur un portail web unique[15] et une carte en basse résolution des fonds marins de l’ensemble des eaux de l’Union pourra être consultée à partir de 2016. Sa résolution sera progressivement améliorée.

Data is now available through a single web portal[15] and a low-resolution sea-bed map of all EU waters, available by 2016, will be progressively improved in resolution.


Dès que les réactions au présent livre vert auront été prises en compte, la Commission se propose de créer un groupe d’experts qui sera chargé d’étudier de manière plus approfondie les principales sources d’inefficience du secteur européen des fonds identifiées ci-dessus.

Once account has been taken of the responses to this Green Paper, the Commission will create an expert group to further research the main sources of inefficiencies in the EU fund industry outlined above.


Afin d'aider les pays partenaires à apporter stabilité et sécurité à leurs citoyens au moyen du RCSD, l'enveloppe financière de l'IcSP sera augmentée de 100 millions d'euros pour la période 2018-2020, principalement au moyen d'un redéploiement au sein de la rubrique IV («L'UE acteur mondial») du budget général de l'Union, lequel ne concernera pas les fonds alloués à l'instrument de coopération au développement.

To support our partner countries in providing stability and security for their citizens through CBSD, the IcSP financial envelope will be increased by €100 million for the period 2018-2020, primarily through redeployment within Heading IV (‘the EU as an external actor') of the general budget of the Union, excluding the use of funds allocated to the Development Cooperation Instrument.


Le cas échéant, une aide sera apportée dans le pays d’origine et tout au long des différentes routes migratoires: elle portera notamment sur la prévention de la violence (y compris la violence sexuelle) et la lutte contre celle-ci, la gestion des dossiers, l’enregistrement et la délivrance de nouveaux documents d’état civil en cas de perte, la localisation des familles et le regroupement familial, le soutien psychosocial, la fourniture d’informations, l’éducation et les abris d’urgence pour les enfants non accompagnés. Par exemple, au Soudan du Sud, le Fonds des Natio ...[+++]

Where appropriate, support will be provided both in the country of origin and throughout the different migration routes, including prevention of and response to violence (including sexual violence), case management, registration and restoration of lost civil documentation, family tracing and reunification, psycho-social support, provision of information, education and emergency shelters for unaccompanied children For example in South Sudan, the United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF) has carried out child protection activities focusing notably on prevention and response to separation, family tracing and reunificat ...[+++]


Ce rapport sera adopté demain, dans le cadre d’une procédure particulièrement rapide, non seulement parce qu’il est important pour les citoyens, mais aussi parce que ce fonds est désormais axé sur la crise, afin que ceux qui ont perdu leur emploi puisse recevoir une aide.

This report will be adopted tomorrow, in a particularly speedy procedure, not just because it is important for people, but because this fund is now designed for the crisis, so that people who have lost jobs can receive support.


Par conséquent, le refus de lever l’obligation de visa pour les Roumains qui se rendent aux États-Unis ne sera désormais fondé que sur des motifs subjectifs et j’espère que les États-Unis examineront cette question comme il se doit.

As a result, the refusal to waive the visa requirement for Romanians going to the United States will now be based solely on subjective grounds and I hope that the United States will give this matter due consideration.


Ce Fonds sera principalement consacré aux projets de moyenne envergure d’un montant maximal de 10 millions d’euros.

This Fund will be geared particularly to these medium-sized projects up to EUR 10 million.


Originairement fondé sur la base juridique générale de l'article 308 TCE, l'instrument de stabilité sera désormais fondé sur la base des articles 179 et 181 A TCE.

The Instrument for Stability was originally founded on the general legal basis provided by Article 308 of the EC Treaty but it will in future be based on Articles 179 and 181a of the EC Treaty.


Il envoie aux citoyens comme signal positif que l’UE sera désormais en mesure de mobiliser des fonds pour les populations des régions touchées par des catastrophes.

It sends a good signal to citizens that the EU will now be able to mobilise funds for the populations of regions struck by disasters.


La principale source de financement, et plus particulièrement la fourniture d'un soutien aux intervenants officiels, sera mise en oeuvre au titre des règlements et des accords régissant les relations avec les pays tiers, et notamment des fonds disponibles dans le cadre de ALA/MED, TACIS, PHARE, OBNOVA et de la Convention de Lomé.

The principle source of funding, and in particular the provision of support to governmental actors, will be implemented under the regulations or agreements governing relations with third countries, including funds available under ALA/MED, TACIS, PHARE, OBNOVA and the Lomé Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principale du fonds sera désormais ->

Date index: 2024-07-05
w