Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principale crainte serait " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que c'est principalement par crainte que les transporteurs canadiens viennent envahir, mais s'il l'on autorisait le cabotage pour les Canadiens, il serait difficile de le refuser aux transporteurs d'Europe et d'Asie qui auraient un impact beaucoup plus grand sur le marché.

I do not think that is primarily because of Canadian carriers suddenly rushing into the U.S. market and taking over the U.S. market. It is probably more of a concern that, if cabotage is allowed in Canada, it would be difficult not to allow it for carriers from Europe or from Asia, and they could have a much bigger impact on the market.


S'il y avait légalisation de la prostitution et que se constituait ou surgissait une communauté de travailleurs du sexe, notre principale crainte serait que, du fait de l'établissement d'une telle communauté, le respect et la valeur d'un employé que vous verriez dans toute autre société ou entreprise ne serait simplement pas là dans ce genre d'environnement.

If there was legalization of prostitution and a community of sex trade workers was established or sprung up, our concern would be, primarily, that just by establishing a community as such, the respect and the value of an employee that you would see in any other corporation or enterprise simply would not be there in that type of environment.


En ce qui concerne l'ombudsman de l'approvisionnement, je me demande quel sera son pouvoir. L'une des principales craintes des députés, et probablement de la population canadienne aussi, serait l'ingérence politique.

One of the major concerns members of Parliament would have, or the Canadian public would have, actually, is political interference.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, malgré cette heure matinale, c'est pour moi une obligation d'intervenir dans ce débat dont l'initiative revient au premier ministre et à son gouvernement, le gouvernement libéral. J'interviens ne serait-ce que par respect pour les électeurs, principalement les centaines d'électeurs que j'ai rencontrés durant le congé pascal et qui m'ont fait part de leurs craintes, de leurs commentaires et m'ont demandé ...[+++]

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, despite the early hour, I feel compelled to take part in this debate initiated by the Prime Minister and his government, the Liberal government, if only out of respect for my constituents, particularly the hundreds that I met during the Easter break, who shared with me their thoughts and fears, asked me what my position was, of course, and urged me to make representations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principale crainte serait ->

Date index: 2023-08-19
w