Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime de garantie versée augmentera progressivement " (Frans → Engels) :

Autrement dit, la prime de garantie versée augmentera progressivement selon la durée d'exposition de l'État.

This means that the guarantee fee paid will increase over time in line with the duration of the State's exposure.


Si, après que la présente police aura été en vigueur durant deux années (c’est-à-dire après que les primes auront été versées pour au moins deux années entières), une prime quelconque, due en vertu du présent contrat, n’est pas versée pendant le délai de grâce, le capital assuré continuera de plein droit d’être garanti en entier, à moins que la valeur de rachat en espèces ou une assurance libérée à capital réduit n’ait été demandée en vertu de la disposition 11 ou 12. Ladite assurance temporai ...[+++]

If, after this policy has been in force for two years (premiums having been paid for at least two full years), any premium due hereunder is not paid within the period of grace, the full amount of insurance shall, unless the cash surrender value or reduced paid-up insurance has been applied for under Provision 11 or 12, be automatically continued for such a period (disregarding fractional parts of a month) as the reserve on the policy as at the date on which the said premium fell due will provide ...[+++]


c)les bonifications d'intérêts ou contributions aux primes de garanties capitalisées, qui doivent être versées pour une durée n'excédant pas 10 ans après la période d'éligibilité, utilisées en combinaison avec des instruments financiers, versées sur un compte de garantie bloqué, ouvert spécialement à cet effet, pour assurer le versement effectif après la période d'éligibilité, mais en ce qui concerne les prêts ou autres instruments ...[+++]

(c)capitalised interest rate subsidies or guarantee fee subsidies, due to be paid for a period not exceeding 10 years after the eligibility period, used in combination with financial instruments, paid into an escrow account specifically set up for that purpose, for effective disbursement after the eligibility period, but in respect of loans or other risk-bearing instruments disbursed for investments in final recipients within the eligibility period.


c)les bonifications d'intérêts ou contributions aux primes de garanties capitalisées, qui doivent être versées pour une durée n'excédant pas 10 ans après la période d'éligibilité, utilisées en combinaison avec des instruments financiers, versées sur un compte de garantie bloqué, ouvert spécialement à cet effet, pour assurer le versement effectif après la période d'éligibilité, mais en ce qui concerne les prêts ou autres instruments ...[+++]

(c)capitalised interest rate subsidies or guarantee fee subsidies, due to be paid for a period not exceeding 10 years after the eligibility period, used in combination with financial instruments, paid into an escrow account specifically set up for that purpose, for effective disbursement after the eligibility period, but in respect of loans or other risk-bearing instruments disbursed for investments in final recipients within the eligibility period.


c)les bonifications d'intérêts ou contributions aux primes de garanties capitalisées, qui doivent être versées pour une durée n'excédant pas 10 ans après la période d'éligibilité, utilisées en combinaison avec des instruments financiers, versées sur un compte de garantie bloqué, ouvert spécialement à cet effet, pour assurer le versement effectif après la période d'éligibilité, mais en ce qui concerne les prêts ou autres instruments ...[+++]

(c)capitalised interest rate subsidies or guarantee fee subsidies, due to be paid for a period not exceeding 10 years after the eligibility period, used in combination with financial instruments, paid into an escrow account specifically set up for that purpose, for effective disbursement after the eligibility period, but in respect of loans or other risk-bearing instruments disbursed for investments in final recipients within the eligibility period.


La Commission a conclu aujourd'hui que la garantie accordée par l'État portugais à six banques portugaises pour qu'elles prêtent 450 millions € à BPP au plus fort de la crise financière en décembre 2008 constituait une aide d'État illégale et incompatible avec le marché intérieur pour la période courant entre le 5 décembre 2008 et le 15 avril 2010, compte tenu du non-respect de l'obligation de présenter un plan de restructuration et du faible niveau de la prime de garantie versée par la banque ...[+++]

The Commission today concluded that a guarantee granted by the Portuguese State to six banks in Portugal to lend €450 million to BPP at the height of the financial crisis, in December 2008, constituted illegal and incompatible State aid for the period 5/12/2008 – 15/4/2010, given the non-compliance with the obligation to present a restructuring and the low fee paid for the guarantee.


Il dispose d'un délai de quatre mois pour informer la Commission des mesures qu'il aura prises pour tenter de récupérer également la différence entre la prime de garantie versée par BPP et ce que cette dernière aurait dû payer.

It has four months to inform the Commission of the steps it has taken to also try to recover the difference between the guarantee fee paid by BPP and what it should have paid.


"i) les modifications éventuelles à apporter aux annexes II, VI, VII, IX, X et XI compte tenu, en particulier, de la nouvelle législation communautaire et, en ce qui concerne les annexes VIII et VIII bis, en cas d'application de l'article 62 et de l'article 71 decies respectivement et, le cas échéant, en fonction des informations communiquées par les États membres concernant la partie des montants de référence correspondant aux paiements pour les grandes cultures, ainsi que les montants des plafonds eux-mêmes, à majorer en fonction de la différence entre la superficie effectivement définie et la superficie pour laquelle des ...[+++]

"(i) such amendments to Annexes II, VI, VII, IX, X and XI as may become necessary, taking into account in particular new Community legislation and, as far as it concerns Annexes VIII and VIIIa, in case of application of Articles 62 and 71i respectively and, as the case may be, in function of the information communicated by the Member States in relation to the part of the reference amounts corresponding to the payments for arable crops, as well as the amounts of the ceilings themselves, to be increased in function of the difference between the area actually determined and the area for which premiums were paid for arable crops in 2000 and ...[+++]


i) les modifications éventuelles à apporter aux annexes II, VI, VII, IX, X et XI compte tenu, en particulier, de la nouvelle législation communautaire et, en ce qui concerne l'annexe VIII, en cas d'application de l'article 62 et, le cas échéant, en fonction des informations communiquées par les États membres concernant la partie des montants de référence correspondant aux paiements pour les grandes cultures, ainsi que les montants du plafond, à majorer en fonction de la différence entre la superficie effectivement définie et la superficie pour laquelle des primes ont été v ...[+++]

(i) such amendments to Annexes II, VI, VII, IX, X and XI as may become necessary taking into account, in particular new Community legislation and, as far as it concerns Annex VIII, in case of application of Article 62 and, as the case may be, in function of the information communicated by the Member States in relation to the part of the reference amounts corresponding to the payments for arable crops, as well as the amounts of the ceiling themselves, to be increased in function of the difference between the area actually determined and the area for which premiums were paid for arable crops in 2000 and 2001, in application of Article 9(2) ...[+++]


Il sera toujours possible, dans le cadre de l'ancien régime, d'obtenir des prêts sur 8,5 ans au taux de 7,5 %, la prime de garantie passant dans ce cas de 1/3 % à 2/3 %. Aux fins du calcul de l'aide considérée, la valeur actuelle nette des prêts à 12 ans est calculée en appliquant le TICR (comme pour tous les crédits à la construction navale) majoré de 1 % pour tenir compte de la prime de 1 % versée.

The possibility given by the old regime of 8.5 years loans and 7.5% interest rate is kept and in that case the guarantee premium is increased from 1/3% to 2/3% In order to calculate the aid involved, the calculation of the Net Present Value of the 12 year scheme is made with the reference rate used being the CIRR rate (as in all shipbuilding cases) but here increased by 1% in order to allow for the premium of 1% paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prime de garantie versée augmentera progressivement ->

Date index: 2025-01-08
w