Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime actuelle au tabac seraient intégrés " (Frans → Engels) :

Le transfert serait total pour les 3,5 premières tonnes de production d'un producteur mais, pour la tranche suivante, allant de 3,5 à 10 tonnes, 80 % de la prime actuelle au tabac seraient intégrés au paiement unique par exploitation.

While this transfer would be complete for a producer's first 3.5 tonnes of production, for the following part between 3.5 tonnes up to 10 tonnes, 80 % of the current tobacco premium would be incorporated into the single farm payment.


Lorsque, comme nous le montre le tableau 1, ce transfert serait complet pour les 3,5 premières tonnes de production d'un producteur, pour la tranche suivante, entre 3,5 tonnes et 10 tonnes, seuls 80 % de la prime actuelle du tabac seraient intégrés au paiement unique par exploitation.

While, as shown in Table 1, this transfer would be complete for a producer's first 3,5 tonnes of production, for the following tranche between 3,5 tonnes up to 10 tonnes, only 80 % of the current tobacco premium would be incorporated into the single farm payment.


Pour faciliter l'application d'une politique durable dans le secteur du tabac brut, la Commission propose la suppression progressive de l'actuel régime, un découplage de la prime actuelle au tabac, la suppression progressive du Fonds communautaire du tabac et la mise en place d'une enveloppe financière destinée à la restructuration des régions tabacoles.

To facilitate a sustainable policy for the raw tobacco sector in the future, the Commission proposes a phasing out of the current regime over three years, a decoupling of the existing tobacco premium, a phasing out of the Community Tobacco Fund and the setting up of a financial envelope for restructuring tobacco-producing areas.


La proposition envisage un découplage par étapes de la prime actuelle au tabac, accompagné de la suppression progressive du Fonds européen du tabac et de la mise en place, dans le cadre du second pilier de la PAC, d'une enveloppe financière destinée à la restructuration des régions tabacoles.

The proposal envisages a three year phasing out of the current regime. This entails a step by step decoupling of the existing tobacco premium, accompanied by a phasing out of the Community Tobacco Fund and the setting up, within the second pillar of the CAP, of a financial envelope for restructuring raw tobacco producing areas.


La réforme proposée commencerait par le transfert de tout ou partie de la prime actuelle au tabac vers des droits au paiement unique par exploitation.

The proposed reform would begin with the transfer of all or part of the current tobacco premium into entitlements for the single farm payment.


Une fois totalement en vigueur, ce processus de réforme transférerait plus de 70 % de la prime actuelle au tabac au paiement unique par exploitation et 20 % au moins à l'enveloppe de restructuration.

With full implementation, this reform process would re-distribute more than 70 % of the current tobacco premium to the single farm payment and at least 20 % to the restructuring envelope.


Au-delà de 10 t, seuls 33 % de la prime au tabac seraient intégrés dans le paiement agricole unique au producteur, 66 % passant à l'enveloppe de restructuration.

On production exceeding 10 t, only 33% of the tobacco premium will be integrated in the Single Farm Payment to the producer, and 66% shifted to the Restructuring Envelope.


L'option 2 implique la transformation graduelle de la prime actuelle au tabac en un paiement découplé qui serait intégré dans le paiement unique à l'exploitation.

Option 2 entails the gradual transformation of the current tobacco premium into a decoupled payment that would be integrated in the Single Farm Payment.


Lors de la mise en oeuvre de la réforme pour les plus grandes exploitations de tabac, la prime actuelle au tabac, correspondant à la tranche au-delà de 10 tonnes serait réduite d'un tiers à chaque étape annuelle.

When implementing the reform for larger tobacco farms, the current tobacco premium, corresponding to the tranche above 10 tonnes, would be decreased by one third at each one-year step.


En outre, puisque à l'heure actuelle, près d'un tiers de la prime actuelle au tabac est nécessaire pour couvrir des coûts de production variables, la mise en oeuvre progressive de la réforme a été privilégiée, pour éviter de perturber la production et les économies locales et permettre l'ajustement des prix du marché aux nouvelles conditions.

Furthermore, since at present about one third of the current tobacco premium is needed to cover variable production costs, the progressive implementation of the reform was preferred, in order to avoid a disruptive effect on production and local economies and to allow the market price to adjust to the new conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prime actuelle au tabac seraient intégrés ->

Date index: 2021-05-02
w