Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prie néanmoins instamment » (Français → Anglais) :

La Commission prie néanmoins instamment toutes les contreparties centrales de l'UE, en coopération avec leurs membres compensateurs et avec les DRR, de continuer à rechercher le moyen de surmonter les obstacles analysés dans le présent rapport, afin d'arriver à des solutions de compensation qui – soit individuellement, soit en combinaison – pourraient apporter la capacité nécessaire pour que les DRR puissent compenser centralement leurs opérations sur produits dérivés de gré à gré, avec un impact moindre sur leurs rendements.

Nonetheless, the Commission strongly urges all EU CCPs, in cooperation with their clearing members and with PSAs, to continue their consideration of how the obstacles analysed in this report may be overcome to achieve clearing solutions that – either individually or in combination – could provide the necessary capacity for PSAs to centrally clear their OTC derivative transactions, with a lesser impact on their yields.


26. se déclare satisfait du fait que la structure institutionnelle requise dans le domaine des marchés publics ait été mise en place, rendant la gestion des marchés publics plus cohérente et mieux coordonnée; prie néanmoins instamment les autorités croates de renforcer les capacités des pouvoirs adjudicateurs afin que la législation sur les marchés publics soit appliquée de manière efficace et transparente et que le risque d'irrégularités soit significativement réduit, y compris en matière de fraude, sachant que les procédures de passation de marchés publics sont encore une source majeure de corruption; demande aux autorités croates de ...[+++]

26. Is satisfied that the necessary institutional set-up in the field of public procurement has been established, making the management of public procurement policy more coherent and coordinated; urges the Croatian authorities, however, to further enhance the capacities of procuring entities so as to apply public procurement legislation efficiently and transparently and in order to significantly reduce the risk of irregularities, including fraud, given that public procurement procedures remain a major source of corruption; calls on the Croatian authorities to take steps to improve scrutiny of the preparation and actual execution of con ...[+++]


28. se déclare satisfait du fait que la structure institutionnelle requise dans le domaine des marchés publics ait été mise en place, rendant la gestion des marchés publics plus cohérente et mieux coordonnée; prie néanmoins instamment les autorités croates de renforcer les capacités des pouvoirs adjudicateurs afin que la législation sur les marchés publics soit appliquée de manière efficace et transparente et que le risque d'irrégularités soit significativement réduit, y compris en matière de fraude, sachant que les procédures de passation de marchés publics sont encore une source majeure de corruption; demande aux autorités croates de ...[+++]

28. Is satisfied that the necessary institutional set-up in the field of public procurement has been established, making the management of public procurement policy more coherent and coordinated; urges the Croatian authorities, however, to further enhance the capacities of procuring entities so as to apply public procurement legislation efficiently and transparently and in order to significantly reduce the risk of irregularities, including fraud, given that public procurement procedures remain a major source of corruption; calls on the Croatian authorities to take steps to improve scrutiny of the preparation and actual execution of con ...[+++]


28. se déclare satisfait du fait que la structure institutionnelle requise dans le domaine des marchés publics ait été mise en place, rendant la gestion des marchés publics plus cohérente et mieux coordonnée; prie néanmoins instamment les autorités croates de renforcer les capacités des pouvoirs adjudicateurs afin que la législation sur les marchés publics soit appliquée de manière efficace et transparente et que le risque d'irrégularités soit significativement réduit, y compris en matière de fraude, sachant que les procédures de passation de marchés publics sont encore une source majeure de corruption; demande aux autorités croates de ...[+++]

28. Is satisfied that the necessary institutional set-up in the field of public procurement has been established, making the management of public procurement policy more coherent and coordinated; urges the Croatian authorities, however, to further enhance the capacities of procuring entities so as to apply public procurement legislation efficiently and transparently and in order to significantly reduce the risk of irregularities, including fraud, given that public procurement procedures remain a major source of corruption; calls on the Croatian authorities to take steps to improve scrutiny of the preparation and actual execution of con ...[+++]


souligne que l'organisation des systèmes de santé relève de la compétence d'autorités au sein des États membres; prie instamment la Commission, néanmoins, de continuer à collaborer avec les professionnels de santé, les associations de patients, les autres principaux acteurs concernés ainsi qu'avec les administrations compétentes au moment d'élaborer ses politiques et d'examiner les priorités contradictoires en matière de santé en ligne, en gardant à l'esprit que la grande priorité est l'accès des patients à un système de santé efficace et abordable;

Stresses that the organisation of healthcare systems falls under the competence of authorities in the Member States; urges, nevertheless, the Commission to continue to work with healthcare professionals, patients’ associations, other key stakeholders and the competent authorities when framing its policies and addressing the conflicting priorities in eHealth, keeping in mind that the main priority is the access of patients to an effective and affordable healthcare system;


37. souligne que l'organisation des systèmes de santé relève de la compétence d'autorités au sein des États membres; prie instamment la Commission, néanmoins, de continuer à collaborer avec les professionnels de santé, les associations de patients, les autres principaux acteurs concernés ainsi qu'avec les administrations compétentes au moment d'élaborer ses politiques et d'examiner les priorités contradictoires en matière de santé en ligne, en gardant à l'esprit que la grande priorité est l'accès des patients à un système de santé efficace et abordable;

37. Stresses that the organisation of healthcare systems falls under the competence of authorities in the Member States; urges, nevertheless, the Commission to continue to work with healthcare professionals, patients’ associations, other key stakeholders and the competent authorities when framing its policies and addressing the conflicting priorities in eHealth, keeping in mind that the main priority is the access of patients to an effective and affordable healthcare system;


Le Comité estime que ses audiences ont permis de mieux comprendre les événements qui ont entouré l’évacuation du Liban; néanmoins, il prie instamment le gouvernement du Canada de préparer et de rendre public un rapport sur les leçons qu’ont tirées de l’expérience les ministères qui ont participé à l’exercice d’évacuation, et sur les mesures qu’il faudrait prendre compte tenu de l’expérience au Liban.

While the Committee believes that its hearings have shed some light on the events surrounding the Lebanon evacuation, it also strongly urges the Government of Canada to prepare and release to the public a report on the lessons learned by government departments involved in the evacuation effort, and the steps that should be taken as a result of the Lebanon experience.


Le Comité estime que ses audiences ont permis de mieux comprendre les événements qui ont entouré l'évacuation du Liban; néanmoins, il prie instamment le gouvernement du Canada de préparer et de rendre public un rapport sur les leçons qu'ont tirées de l'expérience les ministères qui ont participé à l'exercice d'évacuation, et sur les mesures qu'il faudrait prendre compte tenu de l'expérience au Liban.

While the Committee believes that its hearings have shed some light on the events surrounding the Lebanon evacuation, it also strongly urges the Government of Canada to prepare and release to the public a report on the lessons learned by government departments involved in the evacuation effort, and the steps that should be taken as a result of the Lebanon experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prie néanmoins instamment ->

Date index: 2025-07-09
w