Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloque sur la preuve scientifique
Médecine fondée sur des preuves scientifiques
Preuve scientifique
Preuves scientifiques
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
élément de preuve très préjudiciable
évidence scientifique

Vertaling van "preuves scientifiques très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care


évidence scientifique | preuves scientifiques

scientific evidence




médecine fondée sur des preuves scientifiques

clinical epidemiology | evidence-based medicine | EBM [Abbr.]


Colloque sur la preuve scientifique

Scientific Evidence Seminar




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


élément de preuve très préjudiciable

highly prejudicial evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsque des preuves scientifiques indiquent qu'il est très difficile d'améliorer la sélectivité; ou

where scientific evidence indicates that increases in selectivity are very difficult to achieve; or


Selon le Bureau d'assurance du Canada, il semble y avoir des preuves scientifiques très claires selon lesquelles il y a davantage d'intempéries à cause du réchauffement de la planète.

The Insurance Bureau of Canada states there appears to be very clear scientific evidence that global warming increases severe weather.


Les médicaments testés en profondeur par la communauté scientifique médicale sont sous un contrôle beaucoup plus sévère que celui qu'on veut imposer sur une drogue pour laquelle il y a très peu de preuves scientifiques quant à sa valeur thérapeutique.

Drugs that are extensively tested by the scientific community are under much more stringent oversight than what is wanted for a drug for which there is very little scientific proof in terms of its therapeutic value.


lorsque des preuves scientifiques indiquent qu'il est très difficile d'améliorer la sélectivité; ou

where scientific evidence indicates that increases in selectivity are very difficult to achieve; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement le vin fait l’objet de réglementations communautaires spécifiques, mais il existe des preuves scientifiques très sérieuses qui démontrent que le vin, consommé avec modération, à raison de deux ou trois verres par jour par exemple, est bénéfique pour la santé.

Not only is wine the subject of specific Community regulations, but very credible scientific evidence exists to show that wine, when consumed in moderation, meaning two or three glasses per day for example, is good for a person’s health.


Je pense en particulier aux conséquences catastrophiques que le changement climatique aura, selon les prévisions, sur des problèmes déjà très difficiles actuellement, comme la pauvreté, la santé publique, l’accès aux ressources naturelles, et principalement à l’eau. Je pense qu’après la première étape de ce voyage de découverte de ce phénomène, à savoir la rédaction de ce premier rapport sur les preuves scientifiques, nous choisirons très certainement d’accepter une mission impossible.

I am thinking especially of the catastrophic outlook predicted by climate change for problems which are already very difficult, such as poverty, public health and access to natural resources, chief among which is water, and I believe that, once the first step on this journey of discovery into this phenomenon has been taken, namely the drafting of this initial report on scientific evidence, we will in all likelihood be choosing to accept a mission impossible.


La raison était qu'il fallait avoir des preuves scientifiques très fortes.

The reason was that there was strong social science evidence that they were necessary.


Nous devons être très sceptiques, comme Mike McBane l'a dit, en ce qui concerne le respect de limites qui ne sont pas fondées sur des critères sanitaires et qui ne reposent sur aucune preuve scientifique—du moins pas de preuves scientifiques fondées sur des critères sanitaires.

We should be very skeptical, as Mike McBane has pointed out, about adopting limits that are not health based and have no scientific rationale for their adoption at least no scientific rationale on health grounds.


Les preuves scientifiques établies à l'issue des visites très régulières de l'Office alimentaire et vétérinaire et les avis scientifiques délivrés par le comité scientifique directeur sont devenus le fondement de la politique de la protection des consommateurs de la Commission.

The evidence resulting from the very regular visits of the Food and Veterinary Office and the scientific opinions of the Scientific Steering Committee has become the basis for the consumer protection policy of the Commission.


Cela ne fait rien pour assurer le genre de conseils scientifiques qui seraient très importants pour qu'un ministre puisse appliquer la Loi sur les aliments et drogues en se basant sur des preuves scientifiques et non sur une simple idéologie et sur la manière dont les amis du gouvernement dans le monde des affaires agissent dans à peu près tous les dossiers.

It is not putting in place the kind of scientific advice that would be very important in terms of a minister being able to administer the Food and Drugs Act based on evidence in science and not ideology, and the way the government's friends in business are behaving on just about everything else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves scientifiques très ->

Date index: 2023-09-27
w