Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve depuis trois » (Français → Anglais) :

Madame le sénateur, je sais que Dave serait très fier de vous aujourd'hui pour la force dont vous faites preuve depuis trois ans et demi et pour le travail que vous avez effectué et que vous continuerez d'effectuer à sa mémoire afin de sensibiliser les gens à cette question d'une importance cruciale, une question à laquelle s'intéressent les sénateurs des deux côtés de la Chambre.

Senator, I know that Dave would be very proud of you today for the strength you have shown over the last three and a half years and for the work you have done and will do in his memory to bring awareness to such a crucially important issue — an issue of concern to all of us on both sides of this chamber.


Depuis 2007, la Bulgarie a amélioré les trois codes de procédure qui couvrent le droit pénal, le droit civil et le droit administratif[34]. Cela a permis à la police d’améliorer ses pratiques d'enquête et a facilité le recours aux éléments de preuve devant les tribunaux.

Since 2007, Bulgaria has improved all three procedural codes, covering criminal, civil and administrative law.[34] As a result, this allowed the police to improve investigative practice and has facilitated the use of evidence in court.


Le Canada et l'Alberta vous doivent beaucoup, compte tenu du dévouement dont vous avez fait preuve depuis trois ans dans le cadre de cette étude.

I will say that Canada and Alberta have much to thank you for regarding your dedication to that study over the past three years.


2. observe, depuis le dernier sommet UE-Inde (décembre 2010), que l'Union européenne et l'Inde, au bout de plus de trois ans de négociation sur l'accord de libre-échange, sont arrivées à une étape cruciale dans les négociations; encourage donc les deux parties à veiller, à tous les stades des négociations, à consulter pleinement leurs acteurs-clés; les conjure de n'envisager que la conclusion d'un accord de libre-échange qui soit équitable et équilibré, dans l'intérêt commun des sociétés et des économies tant de l'Europe que de l'In ...[+++]

2. Notes that, after the latest EU-India Summit (December 2010) and more than three years of negotiations on a Free Trade Agreement, the EU and the Indian Government are at a crucial point in the negotiations; hence encourages the negotiating parties to ensure full consultation, at all stages, with their key stakeholders; calls on both parties to only envisage the conclusion of a fair and balanced FTA in the common interest of both European and Indian societies and economies; considers that the multiple crisis the world is facing s ...[+++]


doit exercer le métier d'examinateur pour le permis de catégorie B depuis au moins trois ans; cette durée peut être réduite à un an si l'examinateur peut apporter la preuve:

must have worked for at least three years as a category B driving licence examiner; that period may be shortened by a year if the examiner can furnish


(c) doit exercer le métier d'examinateur pour le permis de catégorie B depuis au moins trois ans; cette durée peut être réduite à un an si l'examinateur peut apporter la preuve:

(c) must have worked for at least three years as a category B driving licence examiner; that period may be shortened by a year if the examiner can furnish


Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant de connaître leur chef d'accusation, j'espère que vous comprendrez que, d'un point de vue humanitaire, il est primordial de lancer un appel urgent en leur faveur ainsi ...[+++]

We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty under the Convention on Human Rights to bring charges before defendants.


Au moins, nous pouvons aider à compenser en partie l'inertie dont le gouvernement a fait preuve depuis trois ans et demi et à empêcher tout lock-out ou grève, de manière que le grain des agriculteurs et les denrées d'autres expéditeurs captifs soient acheminés jusqu'aux ports, chargés à bord des bateaux puis expédiés à l'extérieur.

At least we can help make up for some of the lack of action over the past three and a half years and make it so that we will not have strikes or lockouts in the system so that farmers' grain and the commodities from other captive shippers will move right through to port and indeed until they are loaded on ships and out of port.


Ensuite, j'expliquerai comment ce groupe d'amendements contribuera à régler une partie des problèmes attribuables à l'inertie dont le gouvernement fait preuve depuis trois ans et demi.

Then I will talk about what the amendments in this group would do to help alleviate some of the problems caused by the lack of action on the part of this government over the past three and a half years.


La preuve, c'est que les sondages nous maintiennent depuis trois mois à 63 p. 100 d'appui populaire, ce qui est le plus haut niveau d'appui populaire qui ait existé pour un gouvernement, depuis les 54 années que le sondage s'effectue.

This is evidenced by the fact that, for the last three months, public support in the polls has been maintained at an all-time high of 63 per cent for any government in the 54 years that such polls have been conducted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve depuis trois ->

Date index: 2025-05-15
w