Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de prestige
Candidat à une bourse de prestige
Candidate à une bourse de prestige
Consommation ostentatoire
Dépenses de prestige
Mobile de prestige
Produit de beauté de prestige
Signe d'importance
Signe de prestige
Symbole d'importance
Symbole de prestige
Symbole de statut
Symbole de statut social
Voiture de prestige
établir le prestige

Vertaling van "prestige devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


symbole de statut social [ symbole d'importance | symbole de statut | symbole de prestige | signe d'importance | signe de prestige ]

status symbol


candidat à une bourse de prestige [ candidate à une bourse de prestige ]

prestigious fellowship applicant


symbole de statut social | symbole de prestige | symbole d'importance | signe de prestige | signe d'importance

status symbol


besoin de prestige [ mobile de prestige ]

prestige motive






consommation ostentatoire | dépenses de prestige

conspicuous consumption


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les désastres de l’Erika et du Prestige devraient constituer un avertissement et un rappel suffisants pour nous pousser enfin à agir.

The Erika and Prestige disasters should in fact be sufficient warning and reminder to take action at long last.


52. considère que les grandes catastrophes marines comme celle du Prestige devraient être couvertes, soit par le Fonds européen de solidarité contre les catastrophes naturelles, soit par un fonds spécifique d'aide pour les graves dommages causés à l'environnement;

52. Considers that major marine disasters such as the one caused by the Prestige should be covered by the European Solidarity Fund for natural disasters or a specific aid fund for serious environmental damage;


80. considère que les grandes catastrophes marines comme celle du Prestige devraient être couvertes, soit par le Fonds européen de solidarité contre les catastrophes naturelles, soit par un Fonds spécifique d'aide pour les graves dommages causés à l'environnement;

80. Considers that major marine disasters such as the one caused by the ‘Prestige’ should be covered by the European Solidarity Fund against natural disasters or a specific aid fund for serious environmental damage;


24. considère que les grandes catastrophes marines comme celle du Prestige devraient être couvertes, soit par le Fonds européen de solidarité contre les catastrophes naturelles, soit par un Fonds spécifique d'aide pour les graves dommages causés à l'environnement.

24. Considers that major marine disasters such as the one caused by the ‘Prestige’ should be covered by the European Solidarity Fund against natural disasters or a specific aid fund for serious environmental damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) La Communauté est vivement préoccupée par le fait que les limites d'âge pour l'exploitation des pétroliers à simple coque prévues par le règlement (CE) n° 417/2002 ne sont pas suffisamment strictes et estime, en particulier au lendemain du naufrage du pétrolier à simple coque de catégorie 1 Prestige, qui avait le même âge que l'Erika, à savoir 26 ans, que ces limites d'âge devraient être encore abaissées.

(3) The Community is seriously concerned that the age limits for the operation of single-hull oil tankers in Regulation (EC) No 417/2002 are not sufficiently stringent. Particularly in the wake of the shipwreck of the category 1 single-hull oil tanker "Prestige" of the same age as "Erika" (26 years) those age limits should be further lowered.


9. note que la catastrophe du Prestige a clairement montré que l'accueil des navires en détresse est encore insuffisamment organisé; invite les États membres à honorer en temps voulu et intégralement, en coopération avec l'AESM, leurs engagements en matière de plans d'urgence nationaux et en matière de désignation de lieux de refuge; à cet égard, les États membres devraient notamment indiquer dans quelles circonstances ils comptent rendre obligatoire l'utilisation de lieux de refuge et les doter des moyens nécessaires à l'applicatio ...[+++]

9. Notes that the Prestige disaster has clearly shown that arrangements to accommodate vessels in distress are inadequately regulated; calls on Member States to cooperate with EMSA in ensuring timely and full compliance with national emergency planning arrangements and the designation of safe havens, with Member States in particular specifying under what circumstances they will make the use of safe havens compulsory and providing them with the resources needed to implement their respective emergency plans ;


L'extraordinaire prestige de Roméo Dallaire, tous ses accomplissements depuis cette époque et le statut de héros canadien qu'on lui reconnaît partout ne devraient en aucun cas être ternis par une remarque désinvolte et insensible.

The incredible stature of Roméo Dallaire and all that he has been doing since, and the recognition given everywhere of a truly Canadian hero, should in no way be smirched by a casual and careless remark.


Il est rappelé que, suite au naufrage du PRESTIGE, le Conseil "Transports, télécommunications et énergie" du 6 décembre 2002 a adopté des conclusions dans lesquelles il invitait la Commission à présenter une proposition visant à accélérer la suppression graduelle des pétroliers à simple coque et convenait que les qualités de pétrole lourdes ne devraient être transportées que par des pétroliers à double coque.

It is recalled that in its response to the Prestige accident, the Council on 6 December 2002 adopted conclusions in which it invited the Commission to present a proposal concerning an accelerated phasing out of single hull tankers and agreed that the heavy grades of oil should only be transported in double hull tankers.


Qu'il s'agisse de droit interne, civil ou même national, ils donnent lieu à divers points de vue. Cependant le droit international semble jouir d'un tel prestige : Les gens vont s'abriter derrière lui pour énoncer leurs points de vue quand ils devraient dire qu'ils donnent leur avis sur le droit international.

Domestic law, civil law, even national law always provoke different points of view, but somehow, international law takes on this magical quality: people say, international law says, where they should be saying, my point of view on international law says.


De plus, les partenaires sociaux devraient s'efforcer de rehausser le prestige social et la satisfaction au travail des professions maritimes (par exemple en matière de rémunérations, de commodité des périodes de rotation, etc.).

Moreover, the social partners should endeavour to boost the social prestige and job satisfaction of the seafaring professions (e.g. in respect of wages, convenient rotation times, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestige devraient ->

Date index: 2021-09-04
w