considérant que, conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé à l'article 3 B troisième alinéa du traité CE, la présente directive ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif de la libre circulation de services; qu'elle ne vise que les contrôles qui précédent l
a réalisation d'une prestation de services transfrontaliers, mais pas les contrôles a posteriori dans l'État membre où a lieu la prestation; qu'elle se limite au détachement ne dépassant pas, en tou
t état de cause, au maximum douze mois, ainsi q ...[+++]u'à la reconnaissance des diplômes, certificats et autres titres acquis à l'intérieur de la Communauté;
Whereas, in accordance with the principle of proportionality as set out in the third paragraph of Article 3b of the EC Treaty, this Directive does not go beyond what is necessary for achieving the objective of the free movement of services; whereas it covers only the checks that precede the provision of cross-border services, but not the checks made afterwards in the Member State in which the service is provided; whereas it is limited to postings for periods of not more than twelve months and to the recognition of diplomas, certificates and other qualifications acquired within the Community;