Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations elle convient » (Français → Anglais) :

Elle appelle en outre à imprimer un nouvel élan aux réformes des systèmes de prélèvements et de prestations. Elle convient que les prestations liées à l'exercice d'un emploi peuvent jouer un rôle majeur dans la réduction des trappes à chômage, mais qu'elles doivent être conçues avec soin afin d'éviter les trappes à pauvreté ou des coûts globaux excessifs.

In addition, the EETF calls for renewed impetus in tax/benefit reform, and agrees that in-work benefits can be a powerful tool for alleviating unemployment traps, but that they need to be designed carefully in order to avoid poverty traps or excessive overall costs.


Eh bien, c'est précisément pour les raisons que vous venez d'énoncer que nous avons été saisis de la Loi concernant les prestations pour personnes âgées et que nous consultons les divers groupes pour nous assurer qu'elle convient.

My response to that would be that it is exactly for those reasons that the seniors benefit legislation is now before us and we are consulting with groups to ensure it's right.


Les personnes âgées qui souhaitent continuer de travailler après 65 ans devraient être autorisées à continuer de cotiser au RPC — même si elles choisissent de toucher leur pension du RPC —, leurs prestations étant rajustées comme il convient pendant qu'elles continuent de travailler, ce qui éliminerait un autre désincitatif à l'employabilité des travailleurs âgés et permettrait de soutenir la productivité.

Older persons who want to continue working after age 65 should be allowed to continue to contribute into CPP — even if they elect to access their CPP pension — with appropriately adjusted payments while they continue working, thereby removing another disincentive to the employability of older persons in order to sustain productivity.


Pour qu'une personne continue à recevoir des prestations, deux règles s'appliquent: elle doit être en chômage ou ne pas travailler à plein temps, et elle doit être disposée à travailler et à accepter un emploi qui lui convient.

There are basically two fundamental rules in order to stay on claim: you must be unemployed or working less than full time, and claimants must be available for employment and be prepared to accept suitable employment.


Il convient de distinguer la libre circulation des travailleurs de la libre prestation de services, qui octroie aux entreprises le droit de prester des services dans un autre État membre, dans lequel elles peuvent détacher leurs propres travailleurs à titre temporaire pour qu'ils y effectuent les travaux nécessaires à la prestation de services.

The free movement of workers needs to be distinguished from the freedom to provide services, which includes the right of undertakings to provide services in another Member State, for which they may post their own workers to another Member State temporarily in order for them to carry out the work necessary to provide services in that Member State.


(3) La présente directive constitue un instrument essentiel pour l’achèvement du marché intérieur du point de vue tant de la liberté d’établissement que de la libre prestation des services financiers dans le domaine des établissements de crédit, et elle renforce parallèlement la stabilité du système bancaire et la protection des déposants. considérant que, parallèlement à la suppression des restrictions à ses activités, il convient de se préoccuper de ...[+++]

(3) This Directive constitutes an essential instrument for the achievement of the Internal Market from the point of view of both the freedom of establishment and the freedom to provide financial services, in the field of credit institutions, while increasing the stability of the banking system and protection for depositors. Whereas, when restrictions on the activities of credit institutions are eliminated, consideration should be given to the situation which might arise if deposits in a credit institution that has branches in other Me ...[+++]


La réalisation des actifs qu'elles détiennent ne peut en général avoir d'autre but que la fourniture des prestations de retraite. En outre, afin de protéger comme il convient les droits des affiliés et des bénéficiaires, les institutions devraient pouvoir opter pour une répartition de leurs actifs qui corresponde à la nature et à la durée précises de leurs engagements.

Redemption of the assets held by these institutions cannot, in general, be made for any purpose other than providing retirement benefits. Furthermore, in order to protect adequately the rights of members and beneficiaries, institutions should be able to opt for an asset allocation that suits the precise nature and duration of their liabilities.


Il convient de noter que ces dispositions sont également applicables aux contrats passés par voie "télématique" ou par téléphone, qu'elles soient offertes au départ de l'Italie ou d'un autre Etat membre en libre prestation des services Ces limitations sont susceptibles de décourager et même empêcher l'entrée des distributeurs non-traditionnels dans le marché italien : privés de leurs capacités à faire des offres plus intéressantes, ils auront plus de d ...[+++]

These provisions also apply to policies taken out by electronic means or by telephone, regardless of whether they are offered from Italy or from another Member State under the freedom to provide services. The limitations are likely to discourage or even prevent non-traditional operators from entering the Italian market: if they are not able to make more attractive offers, they will find it more difficult to win customers.


Dans ce dernier cas en effet, il convient d'éviter une "fuite des cerveaux" dans les régions moins développées en encourageant activement la mobilité vers ces régions et à partir de ces régions. La définition de la stratégie concernant la mobilité des chercheurs dans l'EER tient compte de la ligne d'action adoptée vis-à-vis des chercheurs des pays candidats dans la décision de la Commission concernant les mandats de négociation en vue de l'élargissement [4], ainsi que de la ligne d'action adoptée vis-à-vis des ressortissants des pays tiers dans les deux propositions modifiées de la Commission concernant une "directive du Parlement europé ...[+++]

In designing its mobility strategy for researchers in the ERA, the present Communication takes into account the approach towards researchers from candidate countries developed in the Commission decision on the negotiation mandates for enlargement [4], as well as the approach towards third country nationals developed within the Commission's amended proposals for a "Directive of the European Parliament and of the Council on the posting of workers who are third-country nationals for the provision of cross-border services" [5], and a "Council Directive extending the freedom to provide cross-border services to third-country nationals establis ...[+++]


Il convient de noter que ces dispositions sont également applicables aux contrats passés par voie «télématique» ou par téléphone, qu'elles soient offertes au départ de l'Italie ou d'un autre Etat membre en libre prestation des services Ces limitations sont susceptibles de décourager et même empêcher l'entrée des distributeurs non-traditionnels dans le marché italien : privés de leurs capacités à faire des offres plus intéressantes, ils auront plus de d ...[+++]

These provisions are also applicable to contracts concluded electronically or by phone, whether offered from Italy or from another Member State under freedom to provide services. These restrictions are such as to discourage and even prevent access to the Italian market by non-traditional distributors of insurance products: deprived of the opportunity to make more attractive offers, they will find it more difficult to acquire a customer base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations elle convient ->

Date index: 2025-03-06
w