Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser un appel pressant
Affaire précise d'une importance publique pressante
Assurer
Budget à couvrir
Conducteur de machine à couvrir
Conductrice de machine à couvrir
Couvrir
Couvrir les frais de la banque
Couvrir par une assurance
Couvrir un but
Couvrir un coussin
Défendre
Envie pressante d’uriner
Lancer un appel pressant
Opérateur de machine à couvrir
Opératrice de machine à couvrir
Question pressante d'intérêt public
S'assurer
Se couvrir
Se couvrir par une assurance

Vertaling van "pressants et couvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à couvrir [ opératrice de machine à couvrir | conducteur de machine à couvrir | conductrice de machine à couvrir ]

covering machine operator


adresser un appel pressant [ lancer un appel pressant ]

strongly appeal


couvrir [ couvrir un but | couvrir un coussin | défendre ]

cover [ cover a base | cover a bag ]




s'assurer | assurer | se couvrir par une assurance | couvrir par une assurance

insure


question pressante d'intérêt public

matter of urgent public importance


affaire précise d'une importance publique pressante

definite matter of urgent public importance


couvrir les frais de la banque

cover the expenses of the Bank




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Voir considérant 10 du règlement (CE) n° 1279/96: "considérant que pour couvrir de façon adéquate les besoins les plus pressants des nouveaux États indépendants et de la Mongolie au stade actuel de leur processus de transformation économique, il faut autoriser l'affectation d'un montant limité de la dotation financière à des microprojets d'infrastructure transfrontalière".

(16) See indent 10 of Regulation (EC) No 12/96: "Whereas, in order properly to meet the most acute needs of the New Independent States and Mongolia at the present stage of their economic transformation, it is necessary to permit a limited amount of the financial allocation to be used for small-scale infrastructure projects in the context of cross-border cooperation".


118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; soulig ...[+++]

118. Underlines that, barely two years after the beginning of the current MFF, the Commission has had to twice request the mobilisation of the Flexibility Instrument, as well as the deployment of the Contingency Margin, in order to cover pressing and unforeseen needs that could not be financed within the existing MFF ceilings; also notes that the Global Margin for Commitments in 2015, the first year of its operation, was immediately utilised to its full extent while the resources of two important Union programmes needed to be reduced to allow for the financing of new initiatives; underlines that, due to the frontlo ...[+++]


115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; soulig ...[+++]

115. Underlines that, barely two years after the beginning of the current MFF, the Commission has had to twice request the mobilisation of the Flexibility Instrument, as well as the deployment of the Contingency Margin, in order to cover pressing and unforeseen needs that could not be financed within the existing MFF ceilings; also notes that the Global Margin for Commitments in 2015, the first year of its operation, was immediately utilised to its full extent while the resources of two important Union programmes needed to be reduced to allow for the financing of new initiatives; underlines that, due to the frontlo ...[+++]


Le Conseil européen de Thessalonique a invité la Commission à examiner s’il serait possible d’utiliser des fonds relevant de la rubrique 3 des perspectives financières pour répondre, pendant la période 2004-2006, aux besoins structurels les plus pressants et couvrir une définition plus vaste de la solidarité, dans le cadre de laquelle l’aide communautaire porterait notamment sur la gestion des frontières extérieures.

The European Council of Thessaloniki invited the Commission to examine the possibility of appropriating funds under heading 3 of the financial perspectives in order to address, during the period 2004-2006, the most pressing structural needs and to cover a wider definition of solidarity that would include, inter alia, Community support in the management of external borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de Thessalonique a invité la Commission à examiner s’il serait possible d’utiliser des fonds relevant de la rubrique 3 des perspectives financières pour répondre, pendant la période 2004-2006, aux besoins structurels les plus pressants et couvrir une définition plus vaste de la solidarité, dans le cadre de laquelle l’aide communautaire porterait notamment sur la gestion des frontières extérieures.

The European Council of Thessaloniki invited the Commission to examine the possibility of appropriating funds under heading 3 of the financial perspectives in order to address, during the period 2004-2006, the most pressing structural needs and to cover a wider definition of solidarity that would include, inter alia, Community support in the management of external borders.


3. relève que le Conseil maintient pour la rubrique 5 une démarche uniforme et que cette branche de l'autorité budgétaire n'a examiné aucune option visant à résoudre les problèmes spécifiques de chaque institution; est d'avis que, si elles n'étaient pas revues, les réductions opérées par le Conseil dans chaque section affecteraient non seulement le bon fonctionnement de l'institution concernée, mais aussi sa capacité à préparer l'élargissement; décide, par conséquent, d'appliquer à l'égard des "Autres sections" une stratégie en vertu de laquelle des crédits sont rétablis afin de couvrir les besoins les plus pressants ...[+++]

3. Notes that the Council continues to take an across-the board approach to heading 5 and that no options have been examined by that arm of the budgetary authority to solve the specific problems in each institution; points out that the Council's cuts in each section would have an adverse effect not only on the normal functioning of the institution concerned, but also on its capacity to prepare for enlargement, if left unamended; has decided, therefore, to apply a strategy in the "other sections" of re-entering appropriations to cover the most pressing ...[+++]


(20) pour couvrir de façon adéquate les besoins les plus pressants des États partenaires au stade actuel de leur transformation économique, il faut autoriser l'affectation d'un certain montant de la dotation financière à des investissements économiquement justifiés, notamment dans le domaine de la coopération transfrontière, de la promotion des petites et moyennes entreprises (PME), des infrastructures environnementales et du développement des réseaux d'importance stratégique pour la Communauté.

(20) In order properly to meet the most acute needs of the partner States at the present stage of their economic transformation, it is necessary to permit a certain amount of the financial allocation to be used for economically sound investment-financing, notably in the areas of cross-border cooperation, promotion of small and medium-sized enterprises (SMEs), environmental infrastructure and networks of strategic importance to the Community.


(20) pour couvrir de façon adéquate les besoins les plus pressants des États partenaires au stade actuel de leur transformation économique, il faut autoriser l'affectation d'un certain montant de la dotation financière à des investissements économiquement justifiés, notamment dans le domaine de la coopération transfrontière, de la promotion des petites et moyennes entreprises (PME), des infrastructures environnementales et du développement des réseaux d'importance stratégique pour la Communauté;

(20) In order properly to meet the most acute needs of the partner States at the present stage of their economic transformation, it is necessary to permit a certain amount of the financial allocation to be used for economically sound investment-financing, notably in the areas of cross-border cooperation, promotion of small and medium-sized enterprises (SMEs), environmental infrastructure and networks of strategic importance to the Community;


considérant que pour couvrir de façon adéquate les besoins les plus pressants des nouveaux États indépendants et de la Mongolie au stade actuel de leur processus de transformation économique, il faut autoriser l'affectation d'un montant limité de la dotation financière à des microprojets d'infrastructure dans le cadre de la coopération transfrontière;

Whereas in order to properly meet the most acute needs of the New Independent States and Mongolia at the present stage of their economic transformation, it is necessary to permit a limited amount of the financial allocation to be used for small scale infrastructure projects in the context of cross-border cooperation;


considérant que pour couvrir de façon adéquate les besoins les plus pressants des nouveaux États indépendants et de la Mongolie au stade actuel de leur processus de transformation économique, il faut autoriser l'affectation de la dotation financière à des microprojets d'infrastructure visant notamment à créer ou à améliorer les installations de franchissement des frontières et s'inscrivant dans le cadre de la coopération transfrontière;

Whereas in order to properly meet the most acute needs of the New Independent States and Mongolia at the present stage of their economic transformation, it is necessary to permit the financial allocation to be used for small scale infrastructure projects, particularly aimed at the creation or improvement of border-crossing facilities and in the context of cross-border cooperation;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pressants et couvrir ->

Date index: 2025-06-26
w