Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pressante parce qu'elle " (Frans → Engels) :

Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


Le gouvernement a pour politique de s'occuper de cette question particulièrement pressante parce qu'elle revête une très grande importance pour les Canadiens et la communauté mondiale.

It is actually our government's policy to deal with this particularly pressing issue.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété.

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.


a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices.

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them.


J'invite les députés de ce côté à voter contre la motion, non pas que la question dont elle traite n'est pas sérieuse — parce qu'elle l'est —, mais bien parce que nous avons d'autres questions plus pressantes à étudier dans le cadre des travaux prévus.

I'm encouraging the members from this side to vote against the motion. Not that this isn't a serious issue obviously it is but we have other more pressing issues with the studies we have in front of us.


La réaction du ministre des Finances a été de déclarer que les nids-de-poule ne sont pas la responsabilité de son gouvernement, de traiter les municipalités de plaignardes parce qu'elles attiraient l'attention sur les besoins pressants des collectivités et des résidants.

In response, the federal finance minister commented that his government was not in the pothole business, calling municipalities whiners for bringing attention to the pressing needs hurting their communities and residents.


En réponse, le ministre des Finances a dit que son gouvernement ne s'intéressait pas aux nids-de-poule et a traité les administrations municipales de plaignardes parce qu'elles attiraient l'attention sur les besoins pressants des collectivités et des résidants.

In response, the finance minister said that his government was not in the pothole business, and called municipal governments whiners for bringing attention to the pressing needs hurting their communities and their residents.


Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle crucial au regard de la compétitivité et de la création d'emplois en Europe, non seulement parce qu'elles constituent la grande majorité des entreprises européennes, mais également parce qu'elles sont la source du dynamisme et de l'évolution des nouveaux marchés, en particulier ceux qui se situent à l'avant-garde de la technologie.

Small and medium-sized enterprises (SMEs) play a crucial role in European competitiveness and job creation, not only because they represent the overwhelming majority of enterprises in Europe, but also because they are the source of dynamism and change in new markets, particularly those at the leading edge of technology.


La Communauté européenne a une responsabilité particulière non seulement en raison de son importance comme pôle de stabilité et de prospérité, mais aussi parce qu'elle possède un bon nombre des instruments nécessaires pour faire face aux problèmes les plus pressants de l'Est et du Sud.

The European Community has a special responsibility not only because of its importance as a pole of stability and prosperity but also because it has an armoury of instruments to deal with the most pressing problems in the East and in the South.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pressante parce qu'elle ->

Date index: 2023-10-05
w