Toutefois, si nous recevons un dossier particulièrement pressant, parce qu'il traîne depuis longtemps dans le système, parce que l'intervention demandée est urgente ou à cause de la situation du demandeur, nous avons un mécanisme qui nous permet de rehausser son niveau de priorité afin de le traiter plus rapidement.
However, when we receive a case where there's something quite pressing about it, whether it be the length of time that it's been in the system, the urgency of the intervention, or the circumstances of the individual, we have a mechanism whereby we elevate the priority of that particular claim or request and deal with it more expediently.