Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presque tous les membres du cabinet fassent également " (Frans → Engels) :

La coutume veut que presque tous les membres du Cabinet fassent également partie de la Chambre des communes ou y obtiennent un siège dans un délai raisonnable.

By custom, almost all the members of the cabinet must be members of the House of Commons, or, if not already members, must win seats.


Le ministre responsable du conseiller en éthique peut-il, tout en respectant la loi, demander que tous les membres du Cabinet et du gouvernement ne fassent aucune affaire avec les gens qui sont présentement sous enquête pour s'assurer que le gouvernement maintienne sa crédibilité, qui, présentement, est un peu attaquée?

Will the minister responsible for the ethics commissioner uphold the law and ask all members of cabinet and the government not to have any dealings with individuals now under investigation in order to ensure that the government maintains its credibility, which is a bit shaky right now?


13. salue le fait que l'accord sur la réforme de la PAC maintienne le système d'aides européen aux fruits et légumes fondé sur les organisations de producteurs, tout en reconnaissant que les instruments existants n'ont pas toujours été efficaces, comme l'a reconnu la Commission dans son document de consultation publique relatif à l'examen du régime des fruits et légumes de l'Union, et soutient par conséquent le travail du groupe de Newcastle, qui a pour vocation d'améliorer le régime des fruits et légumes dans l'Union, qui devrait tenir compte des particularités du régime juridique des coopératives dans les différents États membres, afin de ne pas lim ...[+++]

13. Welcomes the fact that the CAP reform agreement retains the PO-based European FV aid system, while acknowledging that existing instruments have not always been effective, as recognised by the Commission in its public consultation document entitled ‘A Review of the EU Regime for the Fruit and Vegetables Sector’, and therefore supports the work of the Newcastle Group aimed at improving the EU fruit and vegetables regime, which should take account of the specific nature of the legal arrangements governing cooperatives in the Member States, so as not to limit the creation of new POs, while respecting the fact that growers may opt to rema ...[+++]


5. rappelle qu'en 2004, 10 nouveaux États membres ont adhéré à l'UE, suivis en 2007 par la Bulgarie et la Roumanie, ce qui a constitué la raison principale d'une augmentation du personnel, qui est passé de 4 662 agents au 1 janvier 2004 (toutes catégories) à 6 101 au 31 décembre 2008; se félicite donc des efforts de l'administration du Parlement pour traiter cette augmentation considérable du personnel avec diligence; note également que presque tous les postes supplémentaires sont liés à l'impact de l'élargissem ...[+++]

5. Recalls that, in 2004, 10 new Member States and, in 2007, Bulgaria and Romania joined the EU, which was the main reason for an increase of staff from 4 662 on 1 January 2004 (all categories) to 6 101 on 31 December 2008; welcomes therefore the efforts of Parliament's administration to handle this large increase of staff expeditiously; notes also that almost all the additional posts are related to the impact of enlargement, and the net increa ...[+++]


Avec l’approche de l’élargissement de la zone euro, nous pouvons également observer certaines lacunes: les critères du pacte de stabilité et de croissance ne sont pas remplis, les dettes publiques sont considérables et, à divers degrés, presque tous les membres de la zone euro n’ont pas réussi à satisfaire à la condition de la stabilité des prix.

With the enlargement of the Euro zone approaching, we can also see certain shortcomings: the requirements of the Stability and Growth Pact are not being adhered to, there is considerable state debt and at various stages almost all of the Euro zone members have failed to satisfy the price stability index.


Des différences d'opinion surviennent naturellement et inévitablement entre les ministres, mais une fois qu'on a voté et que la question a été tranchée, tous les membres du Cabinet deviennent également responsables de la décision prise, et par conséquent sont aussi tenus de l'appuyer et de la défendre.

Differences of opinion will naturally and unavoidably occur between cabinet ministers, but the vote once taken, and the question decided, every member of the cabinet becomes equally responsible for the decision, and is equally bound to support and defend it.


Je suis également assez peinée de constater qu’en vertu d’un accord avec la Commission, presque tous les États membres d’Europe centrale et orientale concentrent à présent leur coopération au développement sur une coopération avec les anciennes républiques soviétiques, ce qui les écarte du véritable objectif de la coopération au développement, à savoir la réalisation des objectifs de développement du millénaire.

I am also rather sad that by agreement with the Commission, nearly all the Central and Eastern European Member States are concentrating their development cooperation on cooperation with the former Soviet republics, which sidelines the real objective of development cooperation, namely to achieve the Millennium Development Goals.


À l'été 1994, tous les membres du cabinet—y compris M. Chrétien et M. Martin—avaient adopté des lignes directrices afin que l'acquisition de services de sondage d'opinion et de publicité fassent l'objet d'un processus concurrentiel et rentable.

By the summer of 1994, all of cabinet, including Mr. Martin and Mr. Chrétien, had passed guidelines to govern a competitive and a cost-effective process for the procurement of polling and advertising.


Presque tous les membres du Parlement qui se sont exprimés ce soir et également ce matin ont évoqué la vente à perte.

Almost all MEPs who took the floor this morning and this evening have mentioned sale below cost.


Presque tous les membres du Cabinet mexicain ont rencontré leurs homologues canadiens au cours des deux dernières années.

Practically all the members of the Mexican cabinet have met their Canadian counterparts in the last two years.


w