Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presque qualifier d'extrême-droite " (Frans → Engels) :

Ils ne peuvent supporter ce virage socialiste, un virage que l'on peut presque qualifier d'extrême-droite.

They cannot stand the socialist drift. This is almost right-wing socialism.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, hier, le premier ministre a qualifié le gouvernement de Mike Harris «d'extrême-droite».

Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Yesterday, the Prime Minister described the Mike Harris government as “ultra-right”.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, le premier ministre a répondu à nos questions concernant l'union sociale d'une façon plutôt désinvolte, voire irresponsable, allant même jusqu'à qualifier le gouvernement de l'Ontario de gouvernement d'extrême-droite.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister responded to our questions concerning social union in a somewhat cavalier manner, irresponsibly even, going so far as to describe the government of Ontario as ultra-right.


1. condamne une fois de plus vigoureusement le soi-disant groupe "EIIL/Daech" et ses violations caractérisées des droits de l'homme, qui équivalent à des crimes contre l'humanité et à des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et souligne que des mesures devraient être prises pour que ces actes soient qualifiés de génocide par le Conseil de sécurité des Nations unies; est extrêmement préoccupé par le fait que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétiennes (chaldéenne/syrienne ...[+++]

1. Recalls its strong condemnation of the so-called ‘ISIS/Daesh’ and its egregious human rights abuses, which amount to crimes against humanity and war crimes, within the meaning of the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and that action should be taken for it to be recognised as genocide by the UN Security Council; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians (Chaldeans/ Syriacs/Assyrians, Melkites, Armenians), Yazidis, Turkmens, Shi’ites, Shabaks, Sabeans, Kaka’i and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religiou ...[+++]


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 r ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarm ...[+++]


Par ailleurs, je voudrais savoir comment il se fait que M. Corbett, qui n’a pas été réélu par l’extrême droite justement parce qu’il agit de la sorte, siège aujourd’hui en plénière en qualité de superviseur, ou presque.

Furthermore, I would like to know why Mr Corbett, who was voted out by right-wing radicals precisely because he does these kinds of things, is allowed to sit in Plenary today, virtually in the role of a supervisor.


Une définition globale de ce type peut couvrir presque tout, par exemple, la justification de la politique de non-engagement dans le cas des coups d’État de l’extrême-droite, comme le putsch du général Franco.

Such a broad-brush definition is capable of covering practically anything, for example justification for the policy of non-engagement in the case of right-wing coups such as the putsch carried out by General Franco.


Et j'approuve également ce rapport parce que, au moment même où des voix s'élèvent presque quotidiennement en Allemagne contre l'extrême-droite, c'est précisément le ministre allemand de l'Intérieur, M. Schily, qui s'exprime contre cette réglementation favorable à l'immigration.

And that is not the only reason I will be voting in favour. Despite the fact that we Germans now hoist the flag against the extreme right almost on a daily basis, it is the German Minister of the Interior, Mr Schily, of all people, who has spoken out against this immigration-friendly legislation.


Le Parti réformiste se positionne presqu'à l'extrême-droite de l'échiquier politique, alors que le Bloc québécois loge en plein centre de l'échiquier de par la simple population qu'il représente.

The Reform Party places itself at the far right of the political checkerboard, whereas the Bloc is right in the centre, just because of the people it represents.


C'est un parti qui est presque anti-gouvernemental en raison de ce qu'il préconise, et Stockwell Day et Tom Long vont plus loin encore que l'ex-chef de l'opposition dans leur radicalisme d'extrême-droite.

That party is almost anti-government in what it advocates, not so much the former leader of the opposition as Stockwell Day and Tom Long who are on the far right, the extreme radical right.


w