Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presque impossible car mon mari " (Frans → Engels) :

Cela limite donc les activités auxquelles vous pouvez participer—ou alors il vous faudra acheter une deuxième voiture ce qui, dans mon cas, est presque impossible, car mon mari n'a pas un rang suffisamment élevé et ne gagne pas suffisamment d'argent et je suis à l'heure actuelle sans emploi car nous sommes partis et j'ai dû quitter le poste à plein temps que j'avais.

So that limits the amount of activities you can partake in—either that or you're going to have to buy a second car, which in my case is virtually impossible, because my husband isn't high-ranking enough and doesn't make enough income, and at the moment I'm unemployed, because we left and I left my full-time job behind.


C'est presque impossible, à mon avis, pour les États-Unis d'organiser la protection, ici au Canada, de nos infrastructures essentielles.

As I see it, it's virtually impossible for the U.S. to arrange to protect Canada's critical infrastructures.


- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car ...[+++]

- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: stopping unfair commercial practices and unfair treatment of employees.


K. considérant que, pendant plus d'un an, il a été presque impossible de faire enregistrer des produits cosmétiques européens en Chine, notamment les produits composés de nouveaux ingrédients, car la Chine ne prévoyait pas de définition juridique adéquate pour ceux-ci et ne fournissait pas de lignes directrices quant à la procédure elle-même ;

K. whereas for more than a year the registration of European cosmetic products in China was almost impossible, particularly in the case of those containing new ingredients, because China lacked both a proper legal definition of the latter and clear guidelines on the procedure itself ;


- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car ...[+++]

- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: stopping unfair commercial practices and unfair treatment of employees.


Je dois ajouter que j’ai un intérêt à déclarer, car mon mari est président de la branche britannique de la Fondation pour la recherche sur les diabètes des enfants, qui soutient la recherche sur les diabètes de type 1.

I should add that I must declare an interest, as my husband is the Chairman of the UK arm of the Juvenile Diabetes Research Foundation, which supports research on type 1 diabetes.


Étant donné que, après les votes individuels, il était presqu’impossible de reconnaître dans le rapport final mon projet original, certains aspects de son contenu se détériorant encore dans la version du rapport adoptée en commission des affaires économiques et monétaires, je me suis sentie obligée de retirer mon nom du rapport et d’appeler les députés à voter contre le rapport lors du vote final.

As the final report after the individual votes was almost unrecognisable as my original draft, with certain aspects of its content deteriorating further in the version of the report agreed in the Committee on Economic and Monetary Affairs, I felt compelled to remove my name from the report and call for Members to vote against it in the final vote.


La réimportation au Canada de produits canadiens sera presque impossible, car il y aura une nouvelle taxe sur l'exportation.

Reimportation into Canada of Canadian product will be almost impossible, as there will be a tax on exportation.


Je le sais, car mon mari était du nombre.

I know that, because my husband was one of them.


Avec des quarts de travail de 14 heures par jour en moyenne, il aurait été impossible à mon mari de nourrir le bétail deux fois par jour en hiver.

With shifts averaging about 14 hours a day, it would have been impossible in the winter for my husband to feed the cattle twice a day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque impossible car mon mari ->

Date index: 2023-02-27
w