Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presque doublé notre " (Frans → Engels) :

Ayant presque doublé notre aide par rapport à la dernière période de programmation, nous travaillerons avec un large éventail de partenaires afin de relever les défis qui subsistent en Afrique de l'Ouest, dans les domaines de la paix et de la sécurité, de l'intégration économique et du commerce, ainsi que du développement durable».

Having almost doubled our support from the last programming period, we will work with a wide range of partners to tackle the challenges that remain in West Africa, such as peace and security, economic integration and trade, as well as sustainable development”.


Au cours des 10 dernières années, nous avons presque doublé notre production, qui s'élève maintenant à 7,3 milliards de pieds mesure de planche.

In the last 10 years, we have almost doubled our production, which now accounts for 7.3 billion footboard measure.


Par exemple, dans le domaine ferroviaire, nous avons presque doublé notre effectif à Kingston au cours des dernières années, et nous avons établi un nouveau centre d'ingénierie à Saint-Bruno, au Québec.

We have two manufacturing sites, one in La Pocatière, in the province of Quebec, and one in Thunder Bay, in the province of Ontario. We have major engineering sites in Saint-Bruno and also in Kingston.


Notre gouvernement a presque doublé les sommes investies dans la prévention et le traitement de la tuberculose dans les collectivités autochtones, comparativement aux montants investis pendant les quatre dernières années où le Parti libéral était au pouvoir.

Our government has almost doubled its spending on the prevention and treatment of tuberculosis in aboriginal communities compared to the Liberal Party in the last four years of its time in government.


Notre dette pour les services publics et les hypothèques atteint déjà le maximum qu'il nous était permis d'emprunter. Les coûts d'immobilisation ont presque doublé au cours des cinq dernières années dans l'Ouest du Canada.

In reality the capitalization costs in western Canada have almost doubled in the last five years.


Plus près de chez nous, à notre porte, les chiffres indiquent qu’en Europe de l’Est et en Asie centrale, vingt fois plus de personnes ont été infectées en moins de dix ans et que le nombre de personnes mortes du SIDA entre 2003 et 2005 a presque doublé.

Closer to home, on our doorstep, we see the figures in Eastern Europe and Central Asia, where the numbers infected have increased almost 20-fold in less than a decade, and between 2003 and 2005 the number killed by AIDS has almost doubled.


Nous pouvons tous être fiers - le Parlement, la Commission et le Conseil - parce que, grâce à notre fermeté, et spécialement celle dont ont fait preuve le Parlement et la Commission, grâce à notre travail, de commun accord, nous avons obtenu que l’Organisation maritime internationale adopte presque tous les éléments de nos demandes sur l’utilisation de la double coque en tant que système meilleur ou équivalent pour garantir une séc ...[+++]

All this when we can all – Parliament, Commission and Council – be very proud because thanks to our firmness, particularly in Parliament and the Commission, thanks to our work by common accord we have succeeded in getting the International Maritime Organisation to adopt our demands in practically every detail on the use of double hulls as a better or equivalent system to ensure greater oil tanker safety, laying down maximum time periods in which single-hull tankers can be retained and allowed to berth in our ports.


Être parvenu à faire passer l'enveloppe de 50,4 millions à 93 millions d'euros, soit presque le double, est un succès appréciable, même si nous savons qu'une somme bien plus élevée serait nécessaire au vu de l'importance de ce thème pour notre avenir à tous.

It was a great achievement on our part to secure an increase in the funding from EUR 54.4 million to EUR 93 million – i.e. it was practically doubled – even though we know that we would need a much larger amount to do justice to the importance of this issue in terms of our common future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque doublé notre ->

Date index: 2022-05-16
w