Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presque 50 millions » (Français → Anglais) :

En l'occurrence, il s'agit de 15,3 millions de dollars de dépenses nouvelles pour les frais de fonctionnement et 34,5 millions de dollars de dépenses nouvelles pour les subventions et contributions, pour un total de presque 50 millions de dollars, en vue d'assainir un certain nombre de sites contaminés sur le territoire des Premières nations.

It is in this case $15.3 million of new spending on operating and $34.5 million for new spending on grants and contributions, for a total of nearly $50 million to clean up a number of contaminated sites in First Nations areas.


Ces entreprises, qui emploient moins de 250 personnes et dont le chiffre d’affaires n’excède pas 50 millions d’euros, sont 23 millions au sein de l’UE, représentent 99 % des entreprises européennes, et emploient presque 70 % de la main d’œuvre du secteur privé.

There are 23 million SMEs within the EU; they employ fewer than 250 people and their turnover does not exceed EUR 50 million; they account for 99% of European businesses and employ nearly 70% of the workforce in the private sector.


L'Union européenne est le plus grand importateur mondial de produits alimentaires destinés à la consommation humaine et animale, ce qui signifie que nous n’avons pas d’excédents et que le mécanisme selon lequel nous convertissons les importations - qui s’élèvent à 50 millions de tonnes de grain, achetées presque en-dessous du seuil de pauvreté à des pays du tiers monde - en produits alimentaires qui font ensuite l’objet d’un dumping et sont exportés au prix de milliards puis vendus à perte sur les marchés régionaux dans des pays du tiers-monde, a finaleme ...[+++]

The European Union is the world’s largest importer of food and feedstuff, which means that we have no surpluses and that the mechanism by which we convert the imports – which amount to 50 million tonnes of grain units, bought almost below the poverty threshold from third world countries – into food, which is then dumped and exported at a cost of billions and undersold on regional markets in third world countries, has ultimately destroyed rural agriculture and regional subsistence farming.


Toutefois, la guerre civile qui a continué pendant presque 50 ans a causé au moins deux millions de victimes dans ce pays.

However, the civil war that has continued for almost 50 years has claimed at least two million victims in that country.


Je leur demande de prendre conscience qu'au cours des 50 dernières années presque 400 millions de personnes dans le monde sont mortes de faim ou de précarité sanitaire.

I ask them to think that in the last 50 years almost 400 million worldwide have died from hunger and poor sanitation.


Depuis 1998, la superficie consacrée dans le monde aux cultures génétiquement modifiées (GM) a presque doublé, pour atteindre 50 millions d'hectares en 2001 (comparés à environ 12 000 hectares en Europe).

Since 1998, the area cultivated with genetically modified (GM) crops world-wide has nearly doubled to reach some 50 million hectares in 2001 (in comparison with about 12.000 hectares in Europe).


Depuis 1998, la superficie consacrée dans le monde aux cultures génétiquement modifiées (GM) a presque doublé, pour atteindre 50 millions d'hectares en 2001 (comparés à environ 12 000 hectares en Europe).

Since 1998, the area cultivated with genetically modified (GM) crops world-wide has nearly doubled to reach some 50 million hectares in 2001 (in comparison with about 12.000 hectares in Europe).


Être parvenu à faire passer l'enveloppe de 50,4 millions à 93 millions d'euros, soit presque le double, est un succès appréciable, même si nous savons qu'une somme bien plus élevée serait nécessaire au vu de l'importance de ce thème pour notre avenir à tous.

It was a great achievement on our part to secure an increase in the funding from EUR 54.4 million to EUR 93 million – i.e. it was practically doubled – even though we know that we would need a much larger amount to do justice to the importance of this issue in terms of our common future.


(66) En ce qui concerne la limitation des grands risques imposée par les règles prudentielles, le seuil de 50 % prévu par l'ancienne loi sur le crédit correspondait à 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR) avant la reconnaissance du capital de la Wfa et à presque 4,6 milliards de DEM (2,35 milliards d'EUR) ensuite, après incorporation aux réserves de 100 millions de DEM (50 millions d'EUR) tirés des bénéfices.

(66) As regards the supervisory restrictions on individual large loans, the 50 % threshold laid down by the former German Banking Law was equivalent to about DEM 2500 million (EUR 1280 million) before the acceptance of Wfa's capital. After acceptance of Wfa's capital and a DEM 100 million (EUR 50 million) allocation to reserves from profits, the threshold rose to nearly DEM 4600 million (EUR 2350 million).


Ces dirigeants jouissent de salaires et d'avantages combinés de presque 50 millions de dollars, sans parler des options d'achat d'actions non exercées d'une valeur de presque 222 millions de dollars.

They have combined salaries and bonuses of almost $50 million and unexercised share option gains worth almost $222 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque 50 millions ->

Date index: 2021-12-08
w