Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonisation d'une zone non occupée précédemment
DPR
Date précédemment arrêtée
Dette précédemment rééchelonnée
Droits acquis précédemment
Droits originaux
Lampe de prescription
Lampe de prescription à rayons ultraviolets
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Prescription de l'action publique
Prescription de l'action pénale
Prescription de la poursuite pénale
Prescription de teneur en produits d'origine nationale
Prescription relative au contenu local
Prescription relative à la teneur en éléments locaux

Vertaling van "prescriptions précédemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation de véhicules en ce qui concerne le montage d'un dispositif contre l'encastrement à l'avant d'un type homologué | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation de véhicules en ce qui concerne leur protection contre l'encastrement à l'avant | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs contre l'encastrement à l'avant

Uniform provisions concerning the approval of Front underrun protective devices (FUPDs) | Uniform provisions concerning the approval of Vehicles with regard to the installation of an FUPD of an approved type | Uniform provisions concerning the approval of Vehicles with regard to their front underrun protection (FUP)


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de lampes à incandescence halogènes H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 et/ou H8 | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de lampes halogènes à incandescence (lampes H4) | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules à trois roues en ce qui conc ...[+++]

Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps (H4 lamps) | Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 and/or H8 | Uniform provisions concerning the approval of three-wheeled vehicles with regard to noise


prescription relative à la teneur en éléments locaux [ prescription relative à la teneur en éléments d'origine locale | prescription relative au contenu local | prescription de teneur en produits d'origine nationale ]

local content requirement


colonisation d'une zone non occupée précédemment

bare area




dette précédemment rééchelonnée | DPR

previously rescheduled debt | PRD


droits acquis précédemment [ droits originaux ]

background rights


prescription de l'action pénale | prescription de la poursuite pénale | prescription de l'action publique

limitation of the right to prosecute | limitation of prosecution rights | limitation of prosecution | prescription of the right to prosecute | prescription of prosecution


lampe de prescription à rayons ultraviolets | lampe de prescription

prescription lamp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 17 du règlement (UE) no 167/2013 et l’annexe I de ce règlement énoncent des prescriptions relatives à la sécurité fonctionnelle précédemment couvertes dans des directives que ledit règlement abroge.

Article 17 of Regulation (EU) No 167/2013 and Annex I to that regulation lay down functional safety requirements previously covered in Directives repealed in that Regulation.


Selon le paragraphe 61(1), la prescription prévue à l’article 53 exposé précédemment ne s’applique qu’à l’égard des infractions commises après l’entrée en vigueur de celui-ci.

Clause 61(1) stipulates that the limitation period provided for in clause 53, referred to above, applies only in respect of offences committed after the coming into force of that provision.


La Commission européenne a demandé à l’Allemagne de modifier les prescriptions qui, dans sa réglementation, s’appliquent aux articles pyrotechniques (y compris les feux d’artifice) précédemment testés et munis du marquage CE dans un autre État membre de l’Union.

The European Commission has requested that Germany changes its rules regarding the requirements for pyrotechnic goods (including fireworks) that were previously tested and CE marked in another EU Member State.


Un tel régime transitoire est nécessaire dès lors que l’application immédiate à ces demandes d’un délai de prescription plus court que celui précédemment en vigueur aurait pour effet de priver rétroactivement de leur droit à remboursement certains justiciables ou de ne leur laisser qu’un délai trop bref pour faire valoir ce droit.

Such transitional arrangements are necessary where the immediate application to those claims of a limitation period shorter than that which was previously in force would have the effect of retroactively depriving some individuals of their right to repayment, or of allowing them too short a period for asserting that right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle porte sur ce qui s'est dit précédemment, c'est-à-dire que, manifestement, si quelqu'un se fait prescrire un médicament à des fins médicales, la prescription constitue un renseignement personnel à son sujet, qui est assujetti aux lois fédérales et provinciales en vigueur.

It deals with what was said previously, in that obviously if someone is prescribed drugs for medical purposes that prescription is personal information about them, and it's information that is regulated under privacy laws in place at the federal level and in the provinces.


La États membres doivent accepter la délivrance d’une réception CE (qui sert à attester qu’un type de véhicule, de système ou d’équipement satisfait aux prescriptions techniques exigées pour sa mise en circulation) ou d’une réception de portée nationale lorsque les tracteurs réunissent toutes les prescriptions précédemment évoquées.

Member States shall grant EC type-approval (which certifies that a type of vehicle, system or equipment satisfies the technical prescriptions required for its entry into service) or national type-approval if tractors satisfy all of the above prescriptions.


La États membres doivent accepter la délivrance d’une réception CE (qui sert à attester qu’un type de véhicule, de système ou d’équipement satisfait aux prescriptions techniques exigées pour sa mise en circulation) ou d’une réception de portée nationale lorsque les tracteurs réunissent toutes les prescriptions précédemment évoquées.

Member States shall grant EC type-approval (which certifies that a type of vehicle, system or equipment satisfies the technical prescriptions required for its entry into service) or national type-approval if tractors satisfy all of the above prescriptions.


Comme on l'a dit précédemment, dans des circonstances normales le calendrier proposé par la Commission convient bien à la mise en œuvre de nouvelles prescriptions législatives.

As mentioned before, the timetable proposed by the Commission is under normal circumstances adequate for implementation of new legislative requirements.


Pour parvenir à cet objectif, les prescriptions techniques communautaires doivent être harmonisées avec les normes régissant la navigation sur le Rhin, car des questions de sécurité avaient précédemment poussé la Commission centrale pour la navigation du Rhin à ne pas reconnaître l’approbation technique de bateaux sur la base de l’ancienne directive.

In order to do this, the Community’s technical requirements had to be harmonised with the standards governing navigation of the Rhine, for safety considerations had previously led the Central Commission for the Navigation of the Rhine not to recognise the technical approval of vessels on the basis of the former directive.


(65,66) Les mesures communautaires d'harmonisation adoptées précédemment ne contiennent que des prescriptions limitées en matière de fabrication et d'étiquetage des produits du tabac (directive 89/622 sur l'étiquetage et directive 90/239 sur la teneur maximale en goudron descigarettes).

The Community harmonisation measures previously adopted laid down only limited requirements in respect of the manufacture and labelling of tobacco products (Directive 89/622 on labelling and Directive 90/239 on the maximum tar yield of cigarettes).


w