Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La concurrence dans le village terrestre
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais voyages
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "prescription n’est jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


La Concurrence dans le village terrestre : on n'est jamais mieux servi que par soi-même [ La concurrence dans le village terrestre ]

Competing in the global village: self-help is the best help [ Competing in the Global Village ]


L'art n'est jamais un acquis - La formation professionnelle en art au Canada

Art is never a given - Professional Training in the Arts in Canada


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation de véhicules en ce qui concerne le montage d'un dispositif contre l'encastrement à l'avant d'un type homologué | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation de véhicules en ce qui concerne leur protection contre l'encastrement à l'avant | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs contre l'encastrement à l'avant

Uniform provisions concerning the approval of Front underrun protective devices (FUPDs) | Uniform provisions concerning the approval of Vehicles with regard to the installation of an FUPD of an approved type | Uniform provisions concerning the approval of Vehicles with regard to their front underrun protection (FUP)


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de lampes à incandescence halogènes H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 et/ou H8 | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de lampes halogènes à incandescence (lampes H4) | Prescriptions uniformes ...[+++]

Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps (H4 lamps) | Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 and/or H8 | Uniform provisions concerning the approval of three-wheeled vehicles with regard to noise




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ose espérer qu'il n'y aura plus jamais de cas semblable dans les Forces canadiennes, mais si jamais il y en avait, il n'y aurait pas de délai de prescription pour empêcher de prendre des mesures, ou il n'y aurait pas de délai de prescription qui empêcherait en tout cas la prise de mesures aux termes du Code de discipline militaire.

It no longer exists. Hopefully, it never happens again in the future of the Canadian Forces, but if it were ever to happen, action wouldn't be barred by a limitation period, or certainly action under the code of service discipline wouldn't be barred by a limitation period.


Les adhérents aux régimes privés qui participent au programme fédéral ne paieraient jamais plus de 1 500 $ ou 3 % de leur revenu familial au titre de médicaments de prescription, selon le moins élevé des deux montants.

Those who are members of a private plan that participates in the federal program would never pay more than $1,500 or 3% of their family income for prescription drugs, whichever is lower.


Pour avoir droit à l’aide fédérale, il faudrait que les provinces et les territoires mettent en place un régime garantissant que les résidents n’auront jamais à payer de leur poche plus de 3 % de leur revenu familial pour acheter des médicaments de prescription.

To qualify for federal assistance, provinces/territories would have to put in place a program that would ensure that residents of the province/territory would never be obliged to pay out-of-pocket more than 3% of their family income for prescription drugs.


Le jour indiqué comme point de départ de la prescription n’est jamais compris dans le délai.

The day indicated for the commencement of the period of limitation shall not be included in the period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jour indiqué comme point de départ de la prescription n’est jamais compris dans le délai.

The day indicated for the commencement of the period of limitation shall not be included in the period.


Le jour indiqué comme point de départ de la prescription n'est jamais compris dans le délai.

The day indicated for the commencement of the period of limitation shall not be included in the period.


Le jour indiqué comme point de départ de la prescription n'est jamais compris dans le délai.

The day indicated for the commencement of the period of limitation shall not be included in the period.


Ce certificat sanitaire ne contient pas de prescriptions de police sanitaire concernant le petit coléoptère des ruches (Aethina tumida) ou l’acarien Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), car aucune infestation par ces parasites n’a jamais été signalée dans la Communauté.

In this health certificate, there are no animal health requirements as regards the small hive beetle (Aethina tumida) or the Tropilaelaps mite (Tropilaelaps spp.), as these infestations have never been recorded in the Community.


Pourquoi les premières nations seraient-elles assujetties au projet de loi C-7, au bon vouloir du gouverneur en conseil et du ministre, et accepteraient-elles des prescriptions comme celles se trouvant à l'article 38 alors qu'elles n'ont jamais, en vertu des traités, abandonné leur identité nationale ou leur capacité de se gouverner?

Why would the First Nations be subject to Bill C-7, to the goodwill of the Governor in Council and the minister, and why would they accept prescriptions such as those in clause 38, when they have never abandoned their national identity or their ability to govern themselves under any treaties?


D'après les parties requérantes, le délai de prescription expirait en août 1997, soit 10 ans après l'octroi de l'aide, dans la mesure où il n'avait jamais été suspendu par un acte formel de la Commission ni par une notification de la Commission à Scott Paper, le bénéficiaire de l'aide, des doutes qu'elle éprouvait quant à l'opération.

According to the applicants, the limitation period expired in August 1997, 10 years after the aid was granted, as it had neither been interrupted by a formal Commission act or by the Commission notifying Scott Paper, the beneficiary of the aid, of it's concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription n’est jamais ->

Date index: 2024-09-14
w