Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Budgétisation selon la méthode additive
Effectuer des plantations selon les consignes données
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
La citoyenneté canadienne prenons-la à cœur!
Placer les clients selon la liste d’attente
Prenons notre place
Préparer des médicaments selon une prescription
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
établissement du budget selon la méthode additive

Traduction de «prenons selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis




La citoyenneté canadienne : prenons-la à cœur!

Canadian Citizenship : Take it to heart


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n'est pas conforme aux autres mesures que nous prenons selon lesquelles, dans la mesure du possible, nous ne voulons pas que les Canadiens handicapés absorbent les coûts liés aux limites que leur impose leur situation.

It is inconsistent with the other measures we're taking that say that, as much as we possibly can, we don't want Canadians with disabilities to have to absorb the costs associated within the limitations we face.


«Prenons le cas d'une entreprise établie dans un État membre (la République tchèque, par exemple) qui reçoit un paiement pour un projet financé à l'aide de crédits de l'UE dans un autre État membre (la Bulgarie, par exemple): selon la méthode statistique appliquée par la Commission, la totalité de la somme est attribuée à la Bulgarie, alors que, de toute évidence, la République tchèque tire également profit de cet argent».

For example, when a company from one Member State (e.g. the Czech Republic) is paid for a project financed from EU funds in another Member State (e.g. Bulgaria), the statistical methods used by the Commission attribute all the money to Bulgaria, while it is obvious that the Czech Republic also benefits from this amount".


Nous prenons pour point de départ les ambitions du traité de Lisbonne selon lequel "La compétence de l'Union en matière de politique étrangère et de sécurité commune couvre tous les domaines de la politique étrangère ainsi que l'ensemble des questions relatives à la sécurité de l'Union, y compris la définition progressive d'une politique de défense commune qui peut conduire à une défense commune" (article 24, paragraphe 1, du TUE).

We take the ambitions of the Lisbon Treaty as our point of departure where ‘The Union’s competence in matters of CFSP shall cover all areas of foreign policy and all questions relating to the Union’s security, including the progressive framing of a common defence policy that might lead to a common defence policy’ (article 24.1 TEU).


Si nous prenons le sujet de la charge de base, elle est actuellement d’environ 8 000 heures par an, alors que l’énergie éolienne, selon la situation, se situe entre 2 000 et 5 000 heures, et l’énergie solaire entre 600 et 2 000 heures seulement.

If we look at the subject of the base load, it is currently around 8 000 hours per year, while the figure for wind power, depending on the situation, is between 2 000 and 5 000 hours and for solar energy between only 600 and 2 000 hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenons par exemple l’argument selon lequel le régime d’aides d’État adopté en 2002, qui est sur le point d’expirer, était un dispositif d’élimination progressive pour les mines de charbon.

There is the argument that the State aid scheme adopted in 2002, which is about to expire, was a phasing out arrangement for coal mining.


Le traité maintient le principe de subsidiarité, le principe selon lequel nous prenons les décisions au niveau le mieux approprié.

The Treaty maintains the principle of subsidiarity – the principle that we take decisions at the most appropriate level.


Prenons un exemple: selon les chiffres de l’UE, la proposition européenne permettra d’importer 800.000 tonnes supplémentaires de viande bovine chaque année, même si le bœuf est considéré comme un produit sensible, soit l’équivalent de la totalité des exportations annuelles actuelles de viande bovine de l’Argentine (680.000 tonnes), l’un des plus grands exportateurs mondiaux.

EU data suggests that the EU offer would provide market access for 800,000 new tonnes of beef imports every year even if beef is designated as a sensitive product. That is the equivalent of the entire current annual beef exports from Argentina (680 000 tonnes) – one of the world’s biggest beef exporters.


Tandis que nous attendons le rapport final de la mission d'observation de l'Union européenne, lequel devrait être établi le mois prochain, pour formuler des observations sur l'ensemble du processus électoral, nous prenons note de l'observation préliminaire du chef de la mission d'observation, selon lequel le tableau est nuancé, puisqu'il comporte des aspects positifs jusqu'au 15 mai et des aspects négatifs après cette date.

While we await the EUOM final report due next month before commenting on the overall electoral process, we note the Chief Observer's preliminary comment that the picture was mixed, with some positive aspects up to the 15th May, and some negative aspects thereafter.


Le deuxième est un appel politique que nous ne prenons selon moi pas assez au sérieux.

The second is a political challenge which, in my view, we are not taking seriously enough.


Nous prenons note de l'annonce faite par l'Iraq selon laquelle il autorise le retour des inspecteurs des Nations Unies sans conditions et se félicite à cet égard des efforts réalisés par M. Hans Blix, président exécutif de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), et par le directeur général de l'AIEA, M. Elbaradei, pour définir les modalités pratiques d'une reprise prochaine des inspections.

We note Iraq's announcement to allow the return of UN inspectors without conditions and welcome in this context the efforts of the executive chairman of UNMOVIC, Dr. Blix, and the General Director of IAEA, Dr. Elbaradei, concerning the practical arrangements for the early resumption of inspections.


w