Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi concernant Place Notre-Dame de Hull Ltée
Prendre notre place
Prenons notre place

Traduction de «prenons notre place » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Loi concernant Place Notre-Dame de Hull Ltée

An Act respecting Place Notre-Dame de Hull Ltée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commerce n'a jamais été aussi important alors que nous prenons notre place dans l'économie mondiale et cela est davantage lié à notre bien-être économique.

Trade has never been more important as we get involved in the global economy and this is more closely connected to our economic well-being.


Une des choses qu'apporte le peuple du Nord au reste du Canada et dont je suis le plus fier, alors que nous prenons notre place en tant que partenaires égaux dans la Confédération, c'est notre tradition de consensus dans le cadre du processus décisionnel public.

One of the things I am most proud of that the people of the North bring to Canada as we take our place as equal partners in Confederation is our tradition of consensus building in public decision making.


Les Canadiens sont très fiers de la façon dont nous prenons notre place dans le monde.

The people of Canada are very proud of the way we take our place in the world.


Mais permettez-moi de relever avec humour ce qu’a dit M. Kamall tout à l’heure, parce que nous traiter de vieux - donc de fossiles - au moment où nous prenons notre retraite, pour laisser la place aux jeunes, c’est absolument exquis.

Allow me, however, to take a humorous look at what Mr Kamall said just now, because to call us old people – and hence fossils – as we retire to leave room for the young, is absolutely delightful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Lorsque nous félicitons les deux rapporteurs pour leur travail dans ce domaine spécifique et prenons en compte notre expérience de ces dernières années, il est particulièrement important de reconnaître que trop souvent, l’Europe a tenu de beaux discours sans être à la hauteur des attentes que les citoyens avaient placées en elle.

In congratulating both of the rapporteurs on their work in this particular area and taking into account our experience over the last number of years, it is particularly important that we are cognisant of the fact that too often Europe has spoken with great words but failed to live up to the expectation.


(EN) Lorsque nous félicitons les deux rapporteurs pour leur travail dans ce domaine spécifique et prenons en compte notre expérience de ces dernières années, il est particulièrement important de reconnaître que trop souvent, l’Europe a tenu de beaux discours sans être à la hauteur des attentes que les citoyens avaient placées en elle.

In congratulating both of the rapporteurs on their work in this particular area and taking into account our experience over the last number of years, it is particularly important that we are cognisant of the fact that too often Europe has spoken with great words but failed to live up to the expectation.


Il y va de la sécurité et de la protection des Canadiens, de la stabilité de nos rapports avec les États-Unis, notre ami le plus cher et notre plus grand partenaire commercial et, enfin, de notre place dans le monde (1540) Si nous ne faisons pas bien notre travail en matière de sûreté et de sécurité, si nous ne prenons pas au sérieux les menaces auxquelles nous sommes exposés et ne montrons pas que nous sommes prêts à y répondre, c ...[+++]

The safety and security of Canadians is at stake. The stability of our relationship with the United States, our closest friend and largest trading partner, is at stake, as is our place in the world (1540) If we don't get safety and security right, if we don't show that we are serious about the threats we face and that we are ready and able to respond to those threats, it will affect our borders, our trade, our economy, and our mobility.


Nous prenons notre place, nous la reprenons, nous devons réussir à restaurer les anciens partenariats.

We are taking back our place, and we must succeed in restoring the old partnerships.


- (EN) Monsieur le Président, puis-je demander au commissaire s'il considère que cette évaluation risque de mettre en place des structures qui compromettent réellement notre potentiel à répondre à une crise aussi rapidement et efficacement qu'il nous suggère de le faire ? Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, prenons par exemple le cas de la Sierra Leone.

– Mr President, could I ask the Commissioner whether he considers that this evaluation risks putting structures in place which actually endanger the possibility of us of being able to react in a crisis as quickly and as effectively as he suggests we should? secondly, Commissioner, let us take for instance a case study such as Sierra Leone: You talked about the clear distinction between humanitarian aid and long-term assistance.




D'autres ont cherché : prendre notre place     prenons notre place     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons notre place ->

Date index: 2022-06-11
w