Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer
La citoyenneté canadienne prenons-la à cœur!
Mener à bien
Prenons notre place
Régler
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Solutionner
Trancher un différend
Trouver la solution de
élaborer

Traduction de «prenons pour résoudre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]




La citoyenneté canadienne : prenons-la à cœur!

Canadian Citizenship : Take it to heart


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues




résolution sur une action concertée visant à résoudre le problème de la drogue

Resolution on concerted action to tackle the drugs problem


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Nous prenons des mesures poursoudre un problème environnemental très grave et d’une grande visibilité. Chaque année, en Europe, plus de 8 milliards de sacs en plastique finissent en déchets sauvages, entraînant des dommages considérables pour l'environnement.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We're taking action to solve a very serious and highly visible environmental problem. Every year, more than 8 billion plastic bags end up as litter in Europe, causing enormous environmental damage.


L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, on se demande à quoi a servi le débat d'urgence d'une soirée au cours duquel nous avons expliqué à l'opposition les mesures que nous prenons pour résoudre le problème du dendroctone du pin.

Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, it is disappointing that we had an entire evening of an emergency debate to explain to the opposition what we are doing on the mountain pine beetle.


Je crois que ceci couvre notre intention et les mesures que nous prenons pour résoudre la situation dès la première occasion et nous espérons trouver une solution avant les vacances de Noël.

I believe this covers our intention and the measures we are taking to resolve the situation at the earliest opportunity and we hope that a solution can be found before the Christmas holidays.


Deuxièmement, puisqu’il ne sera pas possible de résoudre les problèmes des pays en développement à court terme, quelles mesures prenons-nous pour protéger nos frontières extérieures, en ce compris une politique en matière d’immigration légale bien entendu - laquelle est définie dans le programme de La Haye depuis décembre 2005 -, pour que ces citoyens qui souhaitent venir travailler dans notre Union, si des emplois sont disponibles, puissent le faire dans la légalité?

Secondly, given that it is not going to be possible to resolve the problems of the developing countries in the short term, what measures are we taking to protect our external borders, including a legal immigration policy of course – which has been laid down in the Hague programme since December 2005 – so that those citizens who want to come to work in our Union, if the jobs are available, can do so in a legal fashion?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat d’aujourd’hui sur les mesures concrètes que nous prenons en Europe pour résoudre ce problème tombe donc à point nommé.

And so it is most appropriate that we hold a debate like this one, today, to discuss what we are doing in Europe in a concrete way to resolve this problem.


Cela dit, je pense que ce qui est essentiel, Monsieur le Président, c’est qu’il y ait une prise de conscience générale sur un problème avéré; ce qui compte aussi, c’est la certitude, très bien exprimée par les députés, que si nous ne prenons pas ce problème à bras-le-corps, que si nous n’arrivons pas à le résoudre, le développement harmonieux d’une technologie qui peut être et qui sera importante pour Lisbonne ne se fera pas dans ...[+++]

Nonetheless, Mr President, I feel it is crucial that general awareness is raised of a known problem. We must also be clear – and Members of this House have expressed this very well – that if we do not grab this problem by the scruff of the neck, that if we are not able to resolve the problem, then what could be and will be an important technology for Lisbon will not be moving harmoniously in the right direction.


- Nous prenons note de votre commentaire et tenterons de résoudre tout problème matériel entravant le bon fonctionnement de cette Assemblée.

We take note of your comment and we shall try to resolve any material problem that hinders the proper functioning of this House.


Alors, si nous prenons l'argent qui existe déjà et qui est dépensé dans la mauvaise direction et que nous le prenons pour bâtir quelque chose que la plupart des autres pays du monde développé ont déjà depuis des décennies, je pense que nous pouvons vraiment commencer à résoudre la crise liée à l'endettement étudiant (1610) M. Ken Epp: Bien, Merci.

So if we take existing money that's being spent in a misdirected way and direct it toward something that most other nations in the developed world have had for decades, I think we can really get at solving some of the student debt crisis (1610) Mr. Ken Epp: Good.


Prenons, par exemple, en considération, les politiques de l'environnement, des transports, de la recherche, de l'éducation et de la culture, pour n'en citer que quelques-unes, de nouvelles formes d'aide et de coopération basées sur le modèle de cohésion sociale ou de nouvelles mesures communes visant à résoudre les problèmes que nous rencontrons tous à nos frontières.

Consider, for instance, policies on the environment, transport, research, education and culture, to mention but a few. New forms of assistance and cooperation based on the social cohesion model. Or new joint measures to tackle problems we all have at our borders.


Je voudrais qu'il soit bien clair que nous prenons très au sérieux l'ensemble des problèmes relevés au regard du transport d'animaux, et que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour les résoudre.

I want it to be absolutely clear that we are taking the problems identified with animal transport very seriously, and that we will do everything that is within our competence to address them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons pour résoudre ->

Date index: 2022-09-27
w