Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
La citoyenneté canadienne prenons-la à cœur!
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Prenons notre place
Prenons tous part au festival.
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Quote-part relative
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts

Vertaling van "prenons pas part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


La citoyenneté canadienne : prenons-la à cœur!

Canadian Citizenship : Take it to heart


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota


ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est l'objectif général de tous les efforts auxquels nous prenons tous part.

That is the overall objective of all the endeavours of which we are all part.


Le Canada a ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant en 1991, et nous prenons une part active au développement d'un protocole facultatif constructif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant.

Canada ratified the Convention on the Rights of the Child in 1991, and we are playing an active role in trying to develop a meaningful optional protocol to the Convention on the Rights of the Child.


Cela fait partie du travail auquel je prends part, auquel nous prenons tous part, conjointement avec le Comité des informations et statistiques policières.

That's part of the work that I'm part of, that we are all part of, with the Police Information and Statistics Committee.


Elle a dit que le conflit en Afghanistan oppose le peuple afghan à des intervenants régionaux et que si nous prenons la part du peuple afghan, nous faisons preuve d’un parti pris.

She talked about the conflict in Afghanistan being between the Afghan people and regional players and said that if we take the side of the Afghan people we somehow are being biased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous prenons des mesures fortes, avec des incitants de la part de la Commission, pour impliquer les banques et les opérateurs financiers, ainsi que la BEI, qui a envoyé deux vice-présidents pour prendre part au débat.

We are taking strong action, with stimulus from the Commission, involving banks and financial operators and also the European Investment Bank, which sent two vice-presidents to take part in the debate.


Prenons tous part au festival.

May we all visit the festival.


Je souhaite au président du Conseil, au président de la Commission et, bien sûr, au président de ce Parlement, qui aura comme toujours un rôle actif à jouer, de réussir lors de ce Conseil, tant au nom de nos efforts communs que de l’Europe à laquelle nous prenons tous part.

I wish the President of the Council, the President of the Commission, and of course our own President, who will, as always, have an active part to play, every success at the Council in terms of our joint efforts and of the Europe in which we all share.


Prenons deux exemples : d'une part, dans le cas du bœuf aux hormones, nous avons effectivement perdu une affaire à l'OMC.

I should like to give you two examples. Firstly, in the case of hormone-treated beef, we effectively lost a case at the WTO.


D'autre part, et nous l'avons vu tout au long de cet après-midi, si nous ne prenons pas en considération le fait qu'aujourd'hui les trois quarts de la planète vivent dans la misère la plus totale, si aujourd'hui, nous n'annulons pas la dette des pays du tiers-monde et si nous ne nous obligeons pas à investir dans la santé, l'éducation, les infrastructures, je suis persuadé que, de nouveau, nous n'aurons pas retenu les leçons de l'histoire, fût-elle réc ...[+++]

On the other hand – and we have seen illustrations of this throughout the afternoon – if we do not take into consideration the fact that today three quarters of the earth's population is living in the most absolute poverty; if today we do not cancel the debt of developing countries and if we do not discipline ourselves to invest in health, education and infrastructure, I am convinced that, once again, we will have failed to learn the lessons of history, as recent as it is.


- Nous prenons note de ces réflexions qui sont, d'autre part, inévitables vu le manque de temps.

– We take note of these comments, which are inevitable, furthermore, given the lack of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons pas part ->

Date index: 2021-09-29
w