Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre notre place
Prenons notre place

Vertaling van "prendre notre place " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Prendre soin des nôtres : Une démarche globale pour les soins du personnel malade et blessé des FC et leurs familles

Caring for Our Own: A Comprehensive Approach for the Care of CF Ill and Injured Members and their Families
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le droit du travail, la langue dans laquelle on s'exprime, la langue qui nous permet de travailler et de prendre notre place à notre travail, c'est quelque chose d'essentiel.

In labour law, the language of expression, the language that allows us to work and take our place at our work, is essential.


Au lieu de cela, elle prendra l’argent du contribuable britannique pour couvrir les frais encourus pour prendre les décisions à notre place.

Instead, it will take the money of the British taxpayer to cover the cost of making our decisions on our behalf.


Comment pouvons-nous revendiquer notre place de leader si nous ne parvenons pas à convaincre les autres de nos ambitions et de la direction à prendre?

How can we claim to be in the driver’s seat if we fail to convince others of our ambitions and of the destination?


On ne demande pas à la population de prendre notre place comme parents adoptants et de faire des démarches à notre place, mais il faut faciliter les choses quand on peut le faire.

We are not asking the population to take our place as adoptive parents or to do the work in our place, but things should be made easier where possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le point d'ancrage du Canada soit l'Amérique du Nord, nos intérêts, nos valeurs, notre diversité ethnique et notre perméabilité grandissante aux enjeux planétaires nous incitent à prendre notre place dans le monde également.

Although Canada must be anchored in North America, our interests, values and diverse ethnic make-up, and the growing impact of global issues on us, demand we be a global player too.


Ce n’est pas une chose que d’autres pays peuvent faire à notre place; c’est donc à nous qu’il revient de prendre une décision et, en ce qui concerne la vôtre, je vous souhaite tout le succès que vous recherchez.

That is not something that other states out there may do; the decision, then, is for us to take, and, as regards your decision, I wish you the great success for which you have been striving.


Le moment est opportun pour nous de relever ce défi, d'y prendre notre place en mettant sur pied, avec l'aide du CRTC et des gouvernements en place, un réseau national qui reflétera la réalité canadienne en province.

This is the right moment to rise to this challenge, to take our place by setting up, with the CRTC and existing governments, a national network to reflect the reality of Canada in the provinces.


J’espère que le débat qui s’est tenu ces derniers mois au sein de la Convention conduira non seulement le Parlement mais également les citoyens de notre continent à conclure que si nous voulons réellement prendre la place qui nous revient dans le monde, avec notre richesse et notre bien-être, nous devons également nous acquitter des obligations qui y sont associées.

I hope that the debate that has taken place in recent months in the Convention leads to the conclusion, not only by Parliament but also by the citizens of our continent, that if we genuinely want to assume our rightful position in the world, with the wealth and the well-being that we enjoy, we also have obligations associated with these benefits and these obligations must be met.


Je crois qu'il faut y prendre garde parce que, les uns et les autres, chacun à notre place, les trois institutions, la Commission, le Parlement européen, le Conseil, nous représenterons ceci : que personne ne se croit dépositaire d'un intérêt supérieur de l'Europe, alors que d'autres ne seraient que des marchands et des boutiquiers.

I think you should be aware of that because the three institutions, the Commission, the European Parliament and the Council, all represent them, each in their own way: let none consider themselves the sole guardian of the higher European interest, while the others are just traders and shopkeepers.


Comme je vous le disais, il y a un nouveau plan stratégique et nous espérons bien, justement, avoir une petite niche, tout au moins prendre notre place et avoir notre part équitable au sein du Conseil des Arts du Canada.

As I was saying to you, there is a new strategic plan and we are hoping, in fact, that we can carve out a little niche, at least find our spot and have our faire share within the Canada Council for the Arts.




Anderen hebben gezocht naar : prendre notre place     prenons notre place     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre notre place ->

Date index: 2022-11-02
w