Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
La citoyenneté canadienne prenons-la à cœur!
Prenons notre place
Q
QO
Question
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Question urgente
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "prenons la question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


La citoyenneté canadienne : prenons-la à cœur!

Canadian Citizenship : Take it to heart


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, la question qui se pose à ce comité et au Sénat est donc la suivante: y a-t-il lieu de resserrer les sanctions prévues dans notre législation sur le harcèlement de façon que la Couronne, les juges, les procureurs et les harceleurs sachent que nous prenons la question au sérieux?

The question before this committee and before the Senate, I submit, is this: Is it good public policy to tighten up the punishment sections of our harassment law so that the Crown, the judges, the prosecutors and the stalkers will know that we mean business?


Cela montre combien nous prenons la question au sérieux.

It shows just how seriously we're taking the issue.


Exemple: Pour illustrer cette approche, prenons par exemple un groupe de PME situées dans une zone industrielle ou dans une région comprenant la municipalité en question, qui coopèrent avec une chambre de commerce et des associations professionnelles présentes dans la zone.

Example: A good example of this approach could be to take a group of SMEs in an industrial area or in a region lead by the municipality, in cooperation with a chamber of commerce and industrial associations operating in the area.


Exemple: Pour illustrer cette approche, prenons par exemple un groupe de PME situées dans une zone industrielle ou dans une région comprenant la municipalité en question, qui coopèrent avec une chambre de commerce et des associations professionnelles présentes dans la zone.

Example: A good example of this approach could be to take a group of SMEs in an industrial area or in a region lead by the municipality, in cooperation with a chamber of commerce and industrial associations operating in the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous prenons cette question très au sérieux.

Mr. Speaker, we are taking this matter very seriously.


J'estime que les Américains doivent comprendre que nous prenons cette question au sérieux.

I think the Americans need to hear that we are serious about this issue.


- (EN) Je puis assurer à l’honorable député que nous prenons ces questions très au sérieux.

I can assure the honourable Member that these are matters that we take extremely seriously.


C’est pourquoi nous, et plus précisément la Commission, devons leur démontrer que nous prenons la question de la protection des données très au sérieux et que ce n’est pas seulement symboliquement que nous plaçons cette question au centre du débat.

It is for that reason that we, and, in particular, the Commission, must show them that we take data protection seriously and that it is not in a merely symbolic sense that we are putting it centre stage.


Monsieur le Président, par cette résolution, nous montrons clairement à la Commission, aux gouvernements de nos États membres et à la communauté internationale que nous, députés, prenons ces questions tout à fait au sérieux et que nous attendons de la réunion de Monterrey autre chose que des mots.

Through this resolution, we are sending a clear signal to the Commission, to the governments of our Member States and to the international community that, as parliamentarians, we take these issues extremely seriously and desire more than merely words in Monterrey.


Envisageons-nous vraiment de faire savoir à la Chine — et je crois comprendre, pour le peu qu'on en sache, qu'il est aussi question de l'Iran et de la Russie — que nous prenons cette question au sérieux au point de songer à lui imposer des sanctions économiques si elle ne met pas un terme à ces attaques?

Are we considering seriously making the case to China — and I understand now that Iran and Russia are also at this, with what little we know about it — in terms of letting them know that we take this so seriously that we would consider economic sanctions of some sort if they do not cease it?


w