Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement de la présentation en dorso-antérieure
Engagement de la présentation en dorso-postérieure
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en dorso-antérieure
Engagement en dorso-postérieure
Engagement en matière de prix
Engagement en position dorso-antérieure
Engagement en position dorso-postérieure
Engagement occipital des amygdales cérébelleuses
Engagé volontaire
La citoyenneté canadienne prenons-la à cœur!
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Prenons notre place
Service volontaire

Vertaling van "prenons cet engagement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagement de la présentation en dorso-antérieure | engagement de la présentation en position dorso-antérieure | engagement en dorso-antérieure | engagement en position dorso-antérieure

dorso-anterior position




engagement de la présentation en dorso-postérieure | engagement de la présentation en position dorso-postérieure | engagement en dorso-postérieure | engagement en position dorso-postérieure

dorsoposterior position


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


La citoyenneté canadienne : prenons-la à cœur!

Canadian Citizenship : Take it to heart


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

price undertaking | undertaking


engagement occipital des amygdales cérébelleuses

Coning


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

non-alignment [ non-aligned country | Neutral countries(STW) ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

voluntary military service [ volunteer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous prenons l’engagement de participer et de coopérer à la procédure de surveillance prévue à l’article 13 du règlement (UE) no 978/2012.

We express our commitment to participate in and cooperate with the monitoring procedure referred to in Article 13 of the Regulation (EU) No 978/2012.


Avec le sommet social nous prenons l'engagement ferme de placer l'intérêt de nos citoyens au centre des priorités du l'UE ».

With the Social Summit we are making a clear commitment to put the interest of our citizens at the heart of the EU agenda".


C'est pourquoi nous prenons un engagement auprès de Beyrouth concernant les possibilités qui existent de financement concessionnel grâce à la facilité d'investissement de l'UE pour le voisinage et au nouveau plan d'investissement extérieur européen.

This is why we are engaging with Beirut on the opportunities that exist for concessional financing via the EU's Neighbourhood Investment Facility and the new European External Investment Plan.


Aujourd'hui, nous investissons en Europe et prenons des mesures contre la pollution afin de respecter l'engagement pris en vertu de l'accord de Paris de réduire nos émissions d'au moins 40 % d'ici à 2030».

Today, we are investing in Europe and cracking down on pollution to meet our Paris Agreement pledge to cut our emissions by at least 40% by 2030".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous prenons l’engagement de participer et de coopérer à la procédure de surveillance prévue à l’article 13 du règlement (UE) no 978/2012.

We express our commitment to participate in and cooperate with the monitoring procedure referred to in Article 13 of the Regulation (EU) No 978/2012.


En votant demain la prolongation du règlement transitoire, nous prenons l’engagement vis-à-vis des pêcheurs de travailler sur le nouveau règlement, qui doit, en fin de compte, systématiser l’ensemble des dispositions régissant les méthodes et les lieux de pêche autorisés.

By voting tomorrow to extend the provisional regulation, we are taking on a commitment to fishermen to work on the new regulation, which must ultimately systematise the whole range of provisions regulating permitted methods and places of fishing.


Je m’en réjouis car je crois que l’Europe se devait d’agir en la matière afin de montrer aux citoyens européens que nous prenons des engagements forts et concrets en faveur de l’assainissement du secteur bancaire.

I welcome this because I believe that Europe had a duty to act in this respect in order to show European citizens that we are taking strong and tangible action in favour of stabilising the banking sector.


Cela ne signifie pas que nous prenons des engagements, mais que nous écoutons la voix de la raison et que nous n’allons pas vers les extrêmes.

This does not mean that we are making compromises, but that we are listening to the voice of reason and not going to extremes.


La communauté de vues que nous avons avec les pays en développement est également très importante – les engagements que nous avons pris à leur égard et surtout, peut-être, est-il très important que nous ayons également signifié notre accord sur une redistribution interne des efforts qui ont été consentis par l’Union européenne, car si nous prenons des engagements et que nous faisons des promesses mais que nous ne parvenons pas à un accord entre nous, nous ne serons pas très efficaces dans ce genre de questions.

Very important also is the common understanding we have with the developing world – the commitments we have been making towards them and, maybe foremost, it is very important that we have also agreed on an internal redistribution of the efforts that have to be made by the European Union, because if you make commitments and promises but do not reach agreement among yourselves you will not be very effective in these kinds of things.


Considérant le risque potentiel pour la santé humaine, les biens économiques et l'environnement, nous ne pouvons pas nous permettre de ne rien faire ; l'engagement de l'Europe pour le développement durable pourrait être sévèrement compromis si nous ne prenons pas des mesures appropriées.

Given the potential risk to human life, economic assets and the environment, we cannot afford to do nothing; Europe's commitment to sustainable development could be severely compromised if we do not take appropriate measures.


w