Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Bel-Âge - Le magazine de notre temps
Légendes de notre temps

Vertaling van "prenions notre temps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


La paix en notre temps? Un programme d'action canadien pour les années 1990

Peace in Our Time? A Canadian Agenda into the 1990s


Le Bel-Âge - Le magazine de notre temps

Good Times - The Magazine for Successful Retirement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant d'être interrompu par le chahut, je disais que lorsque nous parlons du choix des lieux, il est important que nous prenions notre temps pour faire l'énumération des choses que nous avons entendues, avec le recherchiste de ce comité.

Before being interrupted by the uproar, I was saying that, when we talk about the choice of locations, it is important to take all the time we need to make a list of all those things we have heard, with the committee research assistant.


C’est la raison pour laquelle nous avons insisté, et je suis ravi que la commission compétente au fond ait repris cette idée, pour que nous prenions notre temps sur cette question, sans la remettre indéfiniment à plus tard, puisque certains pays s’y préparaient déjà, mais en prévoyant suffisamment de temps pour que nos concitoyens, nos entreprises et nos organisations puissent s’y préparer, de manière à garantir que l’industrie et les citoyens reçoivent un service digne de ce nom.

That was why we insisted, and I am pleased that the lead committee took up this idea, that we should take our time on this, without putting it off indefinitely, as some countries had already made proper preparations, but enough time for our citizens and also businesses and organisations to prepare, in order to ensure that industry and citizens get a proper service.


Il est important que nous prenions le temps de donner suite aux demandes de changements comme ceux qui ont été soulignés aujourd'hui, afin que notre système de justice pénale puisse contribuer le mieux possible à protéger la société.

It is important that we take the time to respond to calls for changes such as the ones highlighted today, so that our criminal justice system can most effectively contribute to the protection of society.


Les citoyens, que nous représentons et qui nous élisent, ne nous demandent pas de passer notre temps dans des débats interminables au sein de cette Assemblée; ils attendent de nous que nous prenions des mesures communes avec ceux qui ont gardé leur sang-froid.

The citizens, whom we represent and by whom we are elected, do not expect us to spend our time here in endless debate; what they expect of us is that we take action jointly with those who have kept their heads.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que la législation internationale n’aura pas été révisée, comme nous le demandons dans notre amendement au paragraphe 40 (ce qui prendra pas mal de temps), entre autres le "passage inoffensif" de ces "bombes flottantes", les citoyens voudront que nous prenions des mesures efficaces, et il y a peu de mesures aussi efficaces que celles prises par les gouvernements français et espagnol, soutenus par le Portugal, l’Italie, l’Allem ...[+++]

Until international law is revised, as we ask in our amendment, now paragraph 40 (which is something that is going to take a long time) to amend, among other things, the so-called ‘inoffensive passage’ for these ‘floating bombs’, citizens want us to provide effective measures and there are few measures more effective than those taken by the French and Spanish Governments, supported by Portugal, Italy, Germany and the Council of Ministers of the European Union.


Vous suggéreriez donc, je vais vous poser trois petites questions, que nous prenions notre temps pour calmer cette hystérie d'un côté ou de l'autre.

You would suggest, then I'm going to ask you three questions. Let's take our time to calm down this hysteria on both sides.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): honorables sénateurs, je suis heureux que nous prenions le temps de rendre hommage à notre collègue et ami, Gildas Molgat.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, it is good that we pause today to pay tribute to our colleague and friend Gildas Molgat.


Dans le contexte de la mondialisation et en raison de notre désir d'augmenter notre productivité, il est important qu'en tant qu'institution, nous prenions le temps de prendre du recul face à notre pays, face à l'équilibre que nous voulons assurer entre nos grands et moins grands centres et face à nos régions, où se retrouvent toutes nos ressources naturelles.

In the context of globalization and of our desire to improve productivity, it is important that we, as an institution, take the time to step back for a look at our country and the balance we want to see between our major centres and smaller ones, as well as for a closer look at the regions where all of our natural resources are found.




Anderen hebben gezocht naar : légendes de notre temps     prenions notre temps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenions notre temps ->

Date index: 2021-12-06
w