Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prends la chose très au sérieux et nous trouverons " (Frans → Engels) :

Toutefois, le sénateur Tardif a formulé une remarque précise — je n'ai pas bien compris le nom du conseil — et, tout comme dans le cas des périodiques, je vais chercher à obtenir de plus amples renseignements afin de convaincre le sénateur que le gouvernement prend ces choses très au sérieux.

However, Senator Tardif made a specific comment — I did not get the name of the board — and, just as I did on the periodicals, I will seek further information in order to satisfy the honourable senator that the government takes these matters very seriously.


Je prends la chose très au sérieux et nous trouverons certainement une réponse appropriée à donner au député.

I do take it very seriously and certainly will find an appropriate response for the hon. member.


Nous croyons comprendre — et c'est ce que nous espérons — qu'il prend la chose très au sérieux.

It's not as easy as you think to be able to— That's under the current law.


Nous y travaillons depuis de nombreuses années, et honnêtement, la ministre prend la chose très au sérieux, parce que certains d'entre nous, lorsque nous étions députés de l'opposition, avons critiqué officiellement ce fait.

We've been there for a lot of years, and frankly, the minister is looking at it very seriously, because some of us here are on the record, as opposition members, criticizing that fact— Even as government members.


La présidence prend la chose très au sérieux et, comme cela a été dit, il est de la responsabilité de la Banque nationale de Belgique de superviser SWIFT, et nous attendons également avec intérêt ce que les autorités belges découvriront.

The Presidency takes a very serious view of this, and, as has been said, it is the responsibility of the National Bank of Belgium to oversee SWIFT and we also now await with interest what the Belgian authorities uncover.


Je tiens à préciser que le gouvernement prend la chose très au sérieux.

Indeed, the government has taken this matter very seriously.


Le débat d’aujourd’hui, ici à Strasbourg, nous permettra de faire le point sur la situation actuelle et nous donnera une occasion supplémentaire de prouver au reste du monde que l’UE prend ce problème très au sérieux et qu’elle s’emploie à fournir des résultats.

Today’s debate here in Strasbourg will allow us to take stock of the current situation and offer us a further opportunity to demonstrate to the rest of the world that the EU takes this problem very seriously and is committed to delivering results.


Je voudrais donc vous dire que ceux qui s’attaquent aux droits budgétaires s’attaquent à la Constitution dans sa totalité. Nous aurions donc tout intérêt nous, les députés de cette Assemblée, à envoyer un signal clair à la Conférence intergouvernementale pour annoncer que le Parlement prend cette question très au sérieux.

So let me tell you that those who would take an axe to our budgetary rights are taking an axe to the constitution in its entirety, so we in this House would be well advised to send an unambiguous signal to the Intergovernmental Conference to the effect that this is something that Parliament takes very seriously indeed.


Je prends cet incident très au sérieux ; nous voulons tout faire pour aider la Transcaucasie, mais la Transcaucasie elle-même doit également s'efforcer de protéger les gens qui s'en remettent à elle.

I regard this incident as a very serious one. We want to do everything to help the South Caucasus, but the South Caucasus itself must also make efforts to protect people entrusted to its care.


Je pense vous avoir répondu le plus précisément possible et, croyez-moi, nous avons pris la chose très au sérieux.

I think I have answered you with as much detail as possible and, believe me, we took the matter perfectly seriously.




Anderen hebben gezocht naar : chose très au sérieux     gouvernement prend     prend ces choses     ces choses très     très au sérieux     tout     toutefois     prends la chose très au sérieux et nous trouverons     qu'il prend     prend la chose     chose très     nous     nous croyons     ministre prend     présidence prend     l’ue prend     problème très     supplémentaire de prouver     parlement prend     cette question très     totalité nous     prends     cet incident très     sérieux nous     nous voulons     pense     pris la chose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prends la chose très au sérieux et nous trouverons ->

Date index: 2022-02-09
w