Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Cheval qui prend le départ
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Qui prend mari prend pays
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
Voiture de demain
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Vertaling van "prends dès demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule




groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, la Conférence de Kyoto prend fin demain et les délégués vont finaliser les détails d'un accord qui risque d'avoir des conséquences tragiques pour les Canadiens pendant des années.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, the Kyoto conference wraps up tomorrow and delegates will be finalizing details on an accord that can dramatically affect Canadians for years.


M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, le ministre sait parfaitement que le moratoire qu'il a imposé prend fin demain.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, the minister knows full well that the moratorium put in place by him is over tomorrow.


Nous sommes le 30 mars; l'accord qui avait été négocié en 1996 prend fin demain.

It is now March 30. The agreement negotiated in 1996 is ending tomorrow.


Est-ce que le leader du gouvernement au Sénat veut bien présenter par écrit aux sénateurs le nombre exact de demandes présentées à Ressources humaines et Développement social Canada dans le cadre de ce programme au cours de la période prévue qui prend fin demain, ainsi que la répartition des demandes entre les catégories des grands et des petits projets?

Will the Leader of the Government in the Senate share with honourable senators, in writing, the exact number of proposals that have been submitted to Human Resources and Social Development Canada for consideration under this program during the submission period, which ends tomorrow, as well as a breakdown of how many of these projects were submitted under the major projects category and under the small projects category?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PREND NOTE DE la communication de la Commission intitulée «L'éducation et l'accueil de la petite enfance: permettre aux enfants de se préparer au mieux au monde de demain» (8).

TAKES NOTE OF the Commission communication — ‘Early childhood education and care: providing all our children with the best start for the world of tomorrow’ (8).


PREND NOTE DE la communication de la Commission intitulée «L'éducation et l'accueil de la petite enfance: permettre aux enfants de se préparer au mieux au monde de demain»

TAKES NOTE OF the Commission communication — ‘Early childhood education and care: providing all our children with the best start for the world of tomorrow’


(1145) Le greffier: Monsieur le président, au sujet du nouvel examen du renouvellement par décret, le créneau de 30 jours dont le comité dispose prend fin demain.

(1145) The Clerk: Mr. Chair, on the re-examination of the order in council appointment, the 30-day window that the committee has expires tomorrow.


Je retourne ce soir à Bruxelles et je prends dès demain matin un vol pour le Gabon pour mieux connaître le pays hôte et effectuer quelques travaux d'approche politique sur place.

This evening I will be driving back to Brussels and flying out tomorrow morning to learn about our host country and do some political work there.


M. Poos n’a à l’évidence pas lu cet amendement qui prend pour valeur de référence la résolution que cette Assemblée adoptera demain, laquelle pose comme conditions minimales à l’implication de l’Union européenne en Irak les éléments suivants: existence d’une résolution des Nations unies; injection des crédits dans un fonds en fiducie contrôlé par la Banque mondiale et les Nations unies; implication du peuple irakien dans le proce ...[+++]

Mr Poos has evidently not read this amendment, which takes as its reference value the resolution that this House will be adopting tomorrow, it being a minimum precondition for the European Union’s involvement in Iraq that there should be a UN resolution, that the money should be put in a trust fund controlled by the World Bank and the United Nations, that the Iraqi people should be involved in the processes of democratisation, in the adoption of a constitution and of the establishment of institutions, all of which are now needed, and, above all, that the oil industry should be placed in the hands of the United Nations, in order that it m ...[+++]


Un de nos collègues est connu pour protester systématiquement, j’en prends volontiers acte ici, mais je dis que nous attendons aussi de la solidarité de la part des Européens et je suis fier que ce soient précisément les gouvernements de notre groupe qui manifesteront clairement la solidarité européenne demain et après-demain à Göteborg.

But I also say – one fellow member is famous for his heckling and I accept it gladly – that we do of course expect solidarity between Europeans and I am proud of the fact that it is our group, the governments which belong to us, which will be clearly expressing European solidarity in Gothenburg tomorrow and the day after tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prends dès demain ->

Date index: 2023-02-09
w