Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendrons cette discussion " (Frans → Engels) :

Pour être juste envers le ministre, il s'est déclaré tout à fait prêt à revenir nous voir pour poursuivre cette discussion au besoin et nous le prendrons certainement au mot.

In fairness to the minister, he indicated a willingness to come back to the committee and continue the discussion as necessary, so we'll take him up on that opportunity.


Je ne puis cependant pas vous donner une réponse maintenant sur la direction que nous prendrons. Cette discussion commence maintenant et je me pencherai certainement sur ces détails à l’avenir.

The discussion is starting now and I will certainly look into those details in the future.


Nous ne reviendrons pas sur cette discussion mais nous vous prendrons au mot.

We have not discussed photovoltaic panels here, but I will keep you to your word.


Comme je l'ai dit, nous prendrons les mesures voulues au sujet de la classification de cette substance (1455) M. Dave Batters (Palliser, PCC): Monsieur le Président, les préoccupations et les discussions ne suffisent pas.

As I indicated, we will be responding appropriately with regard to that kind of classification (1455) Mr. Dave Batters (Palliser, CPC): Mr. Speaker, we need more than just concern and discussion.


En outre, les délibérations se poursuivent aussi en Conseil de ministres, et pourquoi ne pourrions-nous pas mener une discussion approfondie sur cette question, d'autant - et, cela, je demande à tous ceux qui sont contre cette demande d'y réfléchir - que nous ne prendrons pas de décision.

Furthermore, deliberations in the Council of Ministers are continuing, and why should we not have an in-depth debate on this issue, given that we will not, after all, be making any decision?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrons cette discussion ->

Date index: 2022-07-19
w