Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre une mesure devrait venir " (Frans → Engels) :

Si la mesure de création d'emplois que mon collègue nous propose est véritablement efficace, ne croit-il pas que le financement de cette mesure devrait venir des revenus généraux du gouvernement et non de la caisse de l'assurance-emploi, qui, elle, devrait pouvoir continuer à offrir les services qu'elle est en droit d'offrir?

If the job creation measure my colleague proposed is really effective, should the money for it not come from the government's general revenue fund instead of the employment insurance fund, which should be able to continue providing the services it is supposed to provide?


5. se réjouit de ce que le règlement (UE) n° 1303/2013, en vigueur depuis 2014, comporte de nouveaux éléments historiques destinés à venir en aide aux personnes les plus défavorisées; encourage vivement les États membres à les inclure dans leurs programmes opérationnels et à prendre des mesures concrètes et immédiates afin d'imposer l'élaboration d'une stratégie pour le passage de services institutionnels à des services de proximité, et à œuvrer à l'adoption des mesures adéquates ...[+++]

5. Welcomes the fact that Regulation (EU) No 1303/2013, with effect from 2014, contains historic new elements intended to support the most disadvantaged; urges the Member States to include these in their operational programmes and to take concrete and immediate action to make it compulsory to develop a strategy for the transition from large institutions to community-based services, and to make an effort to adopt appropriate measures; takes the view, furthermore, that the Member States must help to promote social inclusion, to combat poverty and all forms of discrimination as enshrined in EU law, to combat hate crime directed at people ...[+++]


Vous vouliez savoir quelles mesures il faudrait prendre? Quelles mesures devrait-on prendre pour que les stratégies anti-corruption portent fruit, et comment le Canada peut-il aider les pays en développement à mettre en place des stratégies anti-corruption?

What needs to be in place for anti-corruption strategies to work, and how can Canada help developing countries build anti-corruption strategies?


Le gouvernement doit immédiatement prendre des mesures pour venir en aide aux aînés.

The government has to act now to help seniors.


1. invite l'Union européenne et la Russie à saisir l'occasion du sommet à venir pour intensifier les négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération fondé sur la dépendance mutuelle de l'Union et de la Russie, et souligne son soutien résolu à un accord global et juridiquement contraignant qui aborderait les systèmes politique, économique et social et inclurait dès lors également toutes les questions liées à la démocratie, à l'état de droit, au respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, ce qui devrait ouvrir la voie à un ...[+++]

1. Calls on the EU and Russia to take the opportunity of the upcoming summit to intensify negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement based on the mutual interdependence of the EU and Russia and stresses its strong support for a comprehensive, legally binding agreement that concerns the political, economic and social system and therefore includes also all areas related to democracy, rule of law, respect of human and fundamental rights which should pave the way for a win-win outcome with Russia, providing Russia is ready to take steps to enhance the rule of law and the respect of human rights;


Enfin, les deux gouvernements ont-ils été invités à prendre des mesures pour venir en aide aux victimes?

Finally, have the two governments been called on to take action to support the victims?


Enfin, les deux gouvernements ont-ils été invités à prendre des mesures pour venir en aide aux victimes?

Finally, have the two governments been called on to take action to support the victims?


L'honorable Anne C. Cools: J'allais soulever un recours au Règlement similaire, car il me semble que toute motion proposant de prendre une mesure devrait venir après le débat sur le message lui-même.

Hon. Anne C. Cools: I was about to raise a similar point of order myself because it seems to me that any motion to take an action should be subsequent to some discussion on the message itself, I would have thought.


Je voudrais souligner certaines des propositions de la proposition de résolution commune ­ pardonnez-moi la redondance ­, qu'il me semble que la Commission européenne devrait prendre en considération si elle veut réduire les nuisances sonores : un programme global et intégré pour la diminution de la pollution sonore qui devrait donner lieu à une directive cadre avec des mesures concrètes et contraignantes ; l'application uniforme de ces mesures à tous les États membres pour qu'il n'y ait pas ...[+++]

From the joint motion for a resolution, I would like to highlight some of the proposals – please excuse any repetition – which I believe the European Commission should take note of if it wants to reduce noise pollution: a global and integrated framework for reducing noise pollution which should lead to a framework directive with concrete and binding measures; the uniform application of those measures in all Member States so that there are no distortions; a Community framework for the classification of noise which will allow measures to be taken with the rigorous allocation of slots and a reduction in flights; and progress towards the ...[+++]


La Commission vient de prendre deux mesures pour venir en aide aux familles des victimes et des sinistres touchees par la vague de froid qui s'est abattue sur l'Europe au cours des derniers jours: 1) tout d'abord, 2.500.000 ECU seront mis a la disposition d'associations caritatives pour distribuer des biens de premiere necessite (charbon, couvertures, etc.) et assister les personnes du troisieme age et les sans-abri; 2) de plus, les possibilites offertes actuellement par la reglementation communautaire pour l'acces aux produits agricoles et produits de la peche excedentaires de la Communaute seront elargies sur base du principe de la gr ...[+++]

The Commission has adopted two measures to assist the families of those suffering from the recent cold spell in Europe: 1) 250.000 ECU will be placed at the disposal of voluntary organisations for the provision of essentials (coal, blankets, etc.) and to assist elderly persons and the homeless; 2) also, the facilities now available in Community regulations fr access to the Community's surplus agricultural and fishery products will be broadened on the basis of the princple of free distribution; the cos of these scheme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre une mesure devrait venir ->

Date index: 2023-07-31
w