Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre et lorsque nous commencerons " (Frans → Engels) :

La stratégie s'attache à lutter contre la pollution à la source. Elle met l'accent sur ce que nous, les Européens, pouvons et devrions faire, notamment éviter de rejeter des plastiques dans l'environnement et prendre de nouvelles initiatives lorsque des problèmes ont été mis en évidence, comme l'émission de microplastiques par les produits, les dépôts sauvages de déchets générés par les articles en plastique à usage unique ou par les activités de pêche et l'aquaculture.

It puts emphasis on what Europeans could and should do, such as avoiding leakage of plastics to the environment and starting new initiatives where gaps have been identified, such as the emission of microplastics from products, litter from single-use plastic products, fishing activities and aquaculture.


Nous voulons nous assurer que, lorsque nous commencerons à évaluer le travail non rémunéré, peu importe par qui il est fait, nous adopterons des solutions qui n'empireront pas la situation des gens qui souffrent déjà de disparités.

We want to make sure when start valuing the unpaid work done by whomever that it is done in such a way that we do not make worse the situation of people who are suffering disparities right now.


Lorsque nous commencerons à payer notre dette, lorsque nous passerons de 48 milliards de dollars à 44 milliards de dollars, nous commencerons à toucher un dividende budgétaire.

But when we do pay down the debt, say it goes from $48 billion down to $44 billion, then that which we don't have to pay in interest is the fiscal dividend.


M. Ovid Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le président, je constate que tous les témoins nous disent quasiment la même chose. En effet, leur message fondamental est que nous devons faire très attention à ce que nos succès ne nous désavantagent pas, et aussi que nous devons veiller à bien comprendre toutes les ramifications de tous les divers intrants et crédits, de façon à ce que, lorsque nous commencerons, nous ...[+++]

Mr. Ovid Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Mr. Chairman and guests, I know it doesn't matter who came to see us: they're all basically saying that we have to be very mindful that we don't disadvantage ourselves by being good guys and that we understand all the ramifications about the various inputs and credits and so on, which we should have so that when we do start with a base, the base is one that is fair to Canada, in whatever year we start.


Est-ce la pointe de l'iceberg des dépenses que nous allons encourir lorsque nous commencerons à jeter de plus en plus de gens en prison, ce qui à mon avis ne servira pas à grand-chose, sinon à en faire de meilleurs criminels?

Is that the tip of the iceberg of expense when we start to put more and more people in jail, which I would argue will be of little effect, except to make them better criminals?


Lorsque nous commencerons à sortir de la crise, il nous faudra remédier aux distorsions créées et restaurer des conditions de concurrence équitables, de manière à ne prendre aucun risque du point de vue moral.

Once we begin to emerge from the crisis, it will be necessary to correct the distortions caused and restore a level playing field avoiding moral risk.


De nombreux députés ont évoqué l’importance des sanctions, mais je pense, surtout, de sanctions intelligentes et ciblées: l’importance cruciale qu’il y a, pour nous tous, de garantir – lorsque nous commencerons de réfléchir aux prochaines étapes et, si et à mesure que nous envisageons la possibilité de sanctions – que nous le fassions tout en reconnaissant qu’elles doivent être ciblées très précisément afin d’obtenir les résultats escomptés. Nul dans cette Assemblée ne sou ...[+++]

Many Members have talked about the importance of sanctions, but I think particularly – intelligent, smart sanctions: the critical importance to all of us of ensuring, as we begin to think about what next, and, if we do, and as we do, consider the possibility of sanctions, that we do so recognising that they must be aimed and targeted specifically to achieve what we wish and that no one in this House wishes to see ordinary people in Iran suffer as a consequence of that.


Le fait est que, si nous réclamons une politique énergétique commune, rien n’a par contre encore été dit quant à la forme qu’elle doit prendre et, lorsque nous commencerons à agir pour améliorer l’efficacité énergétique, développer des formes alternatives d’énergie et prendre les mesures appropriées en matière de transport et de logement, nombreux sont ceux qui se lèveront et diront: «non, ce n’est pas ce que nous avions en tête».

The fact is that, while we are demanding a common energy policy, nothing has yet been said about what it should be like, and, when we start doing something about improving energy efficiency, developing alternative forms of energy and taking the appropriate action in transport and housing, there will be many who will get up and say, ‘no, that was not what we meant’.


Soyons certains cependant que les conflits seront nombreux lorsque nous commencerons à désigner les substances chimiques à proscrire.

However, we can be sure that there are many disputes to come when we start highlighting chemicals which must be banned.


Lorsque nous commencerons à prendre livraison des 700, nous aurons 22 737-200.

We will have 22 737-200s by the time we start getting the 700s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre et lorsque nous commencerons ->

Date index: 2025-02-17
w