Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prend aujourd'hui déjà » (Français → Anglais) :

49. souligne que la terre doit être accessible pour tous, qu'il faut protéger les droits fonciers, de fermage et d'usage des petits agriculteurs locaux et l'accès des communautés locales aux ressources naturelles, afin de prévenir un nouvel accaparement des terres agricoles, qui prend aujourd'hui déjà des proportions inquiétantes dans certaines régions du monde, notamment en Afrique;

49. Stresses that the land should be accessible to all and that it is necessary to protect the land, tenancy and land use rights of small local farmers and the access of local communities to natural resources, in order to prevent further land takeovers, as is already happening to an alarming extent in certain regions of the world, especially Africa;


49. souligne que la terre doit être accessible pour tous, qu'il faut protéger les droits fonciers, de fermage et d'usage des petits agriculteurs locaux et l'accès des communautés locales aux ressources naturelles, afin de prévenir un nouvel accaparement des terres agricoles, qui prend aujourd'hui déjà des proportions inquiétantes dans certaines régions du monde, notamment en Afrique;

49. Stresses that the land should be accessible to all and that it is necessary to protect the land, tenancy and land use rights of small local farmers and the access of local communities to natural resources, in order to prevent further land takeovers, as is already happening to an alarming extent in certain regions of the world, especially Africa;


16. souligne que la terre doit être accessible à tous, qu'il faut renforcer les droits fonciers, de fermage et d'usage des petits agriculteurs locaux, ainsi que l'accès des populations locales aux ressources naturelles, afin de prévenir un nouvel accaparement des terres agricoles, qui prend aujourd'hui déjà des proportions inquiétantes dans certaines régions du monde, notamment en Afrique;

16. Stresses that the land should be accessible to all and that it is necessary to protect the land, tenancy and land use rights of small local farmers and the access of local communities to natural resources, in order to prevent further land takeovers, as is already happening to an alarming extent in certain regions of the world, especially Africa;


49. souligne que la terre doit être accessible pour tous, qu'il faut protéger les droits fonciers, de fermage et d'usage des petits agriculteurs locaux et l'accès des communautés locales aux ressources naturelles, afin de prévenir un nouvel accaparement des terres agricoles, qui prend aujourd'hui déjà des proportions inquiétantes dans certaines régions du monde, notamment en Afrique;

49. Stresses that the land should be accessible to all and that it is necessary to protect the land, tenancy and land use rights of small local farmers and the access of local communities to natural resources, in order to prevent further land takeovers, as is already happening to an alarming extent in certain regions of the world, especially Africa;


Si l'on garde à l'esprit qu'aujourd'hui déjà, dans l'Union européenne, 18 % des emplois, soient 36 millions d'emplois, dépendent du commerce extérieur, et qu'en 2015, selon les prévisions, 90 % de la croissance économique mondiale sera générée en dehors de l'UE, l'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie à long terme pour le commerce extérieur tenant compte de l'évolution du rôle de l'UE dans l'économie mondiale prend toute son importance.

If we consider that 18% of jobs inside the EU, in other words 36 million jobs, are dependent on external trade at present, and 90% of world-wide economic growth will probably be generated outside the European Union by 2015, we see how important it is to formulate and implement a long-term external trade strategy which takes account of the EU’s changing role in the world economy.


Ainsi, le gouvernement prend l'argent qui existe déjà et fait semblant de faire un nouvel investissement en disant que ce sera bon à long terme. Or si on regarde les chiffres d'aujourd'hui, l'argent déjà investi et les programmes qui existaient, on réalise qu'on en sort perdant et les conséquences sont directes.

The government is taking money that already exists and pretending to make new investments, saying that it will be good in the long term, but if we look at today's figures, the money already invested and the existing programs, we realize that we lose in the end, and the consequences will be felt directly.


L'honorable A. Raynell Andreychuk : Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole pour parler du projet de loi S-209, dont le Sénat a déjà été saisi plusieurs fois dans sa forme actuelle.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I rise today to speak to Bill S-209, which is the present form of a bill that has already been before us several times.


Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour aborder un sujet dont a déjà parlé mon collègue, le député de Wascana.

Mr. Speaker, I rise today to make a statement that was first reflected by my hon. colleague from Wascana.


"Aujourd'hui, pour la première fois, on prend pleinement conscience des dégâts provoqués par le retard de coordination entre les politiques fiscales nationales face à l'intégration des marchés, qui est déjà très avancée, et le sera encore plus avec la monnaie unique" a remarqué M. Mario MONTI, Commissaire au Marché Unique et à la fiscalité".

"Today we are realising for the first time the full extent of the damage resulting from the delay in coordinating national tax policies in the face of market integration, which is already very advanced and will develop further still with the single currency", said Mario Monti, Commissioner responsible for the Single Market and Taxation".


Nous avons la conviction que la nature générale du cours qui existe dans le système intégré aujourd'hui, déjà depuis quelques années, cours qui est générique et très ouvert par nature, qui prend en compte toute la question des valeurs, de questions d'ordre moral et ce genre de choses, et qui fait aussi intervenir les religions comparées, va satisfaire les parents qui veulent que leurs enfants suivent un tel cours.

We're fully confident that the general nature of the course work that has been in the integrated system today, and has been there for some number of years, which is generic and broad-based in nature, which looks at the whole idea of values, moral and ethical growth and those types of issues, and also studies comparative religions, will qualify and be satisfactory to the parents who would want their children to participate in that course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend aujourd'hui déjà ->

Date index: 2021-06-29
w