Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenantes seront invités » (Français → Anglais) :

Les États membres, les autorités régionales et locales ainsi que les autres parties prenantes seront invités à communiquer leurs points de vue sur les mesures inscrites dans la présente stratégie, sur une base régulière, ainsi que dans le cadre d'une vaste consultation, en 2009.

Member States, local and regional authorities and other stakeholders will be invited to submit their views on the impact of the measures contained in this Strategy on a regular basis as well as part of a wide consultation exercise in 2009.


L'industrie, le secteur public et d'autres parties prenantes qui commercialisent des technologies et des services innovants dans le domaine des transports seront invités à participer à l'élaboration et à la mise en œuvre de cette stratégie, par exemple en convenant d'objectifs communs, en coordonnant les programmes de développement et de déploiement, en prenant en compte le besoin de normes et en calculant les conséquences financières.

Industry, the public sector and other stakeholders involved in bringing innovative transport technologies and services to the market will be invited to participate in further developing and implementing this strategy, for example by agreeing common targets, coordinating development and deployment agenda's, considering the needs for standards and identifying funding implications.


Au sein du groupe consultatif européen sur les STI qui sera créé seront invités des représentants des parties prenantes des STI.

The European ITS Advisory Group is to be established to which representatives of relevant ITS stakeholders shall be invited.


- invite toutes les parties intéressées, les membres du Parlement européen et des parlements nationaux, les représentants des autorités nationales, régionales et locales, ainsi que toutes autres les parties prenantes, à participer activement à une "journée du marché unique", au cours de laquelle les progrès accomplis et les défis à relever seront discutés au niveau national et européen, notamment au sein du Forum pour le marché unique.

- calls upon all interested parties, Members of the European Parliament and of national parliaments, representatives of national, regional and local authorities and all stakeholders to participate actively in a "Single Market Day" designed to take stock of progress achieved and to focus on priorities ahead at national and European level, in particular in the Single Market Forum.


14. est convaincu que les élections du 28 novembre seront très disputées et que les électeurs se verront offrir des alternatives politiques distinctes; invite instamment toutes les parties prenantes à veiller à ce que le processus se déroule calmement et démocratiquement; exhorte les fonctionnaires chargés de gérer le processus électoral à agir de manière impartiale afin de gagner la confiance de toutes les parties prenantes;

14. Believes that the 28 November elections will be competitive with distinct political alternatives offered to voters and urges all stakeholders to ensure a calm and democratic process; appeals to public officials administrating the electoral process to act impartially in order to enjoy the trust and confidence of all stakeholders;


Les États membres, les autorités régionales et locales ainsi que les autres parties prenantes seront invités à communiquer leurs points de vue sur les mesures inscrites dans la présente stratégie, sur une base régulière, ainsi que dans le cadre d'une vaste consultation, en 2009.

Member States, local and regional authorities and other stakeholders will be invited to submit their views on the impact of the measures contained in this Strategy on a regular basis as well as part of a wide consultation exercise in 2009.


7. se félicite des engagements volontaires déjà proposés par les parties prenantes à la plateforme; souligne la nécessité de garantir que ces engagements pris dans le cadre de la plateforme seront réellement contrôlés et invite la Commission à mettre en place des critères d'évaluation clairs; fait observer qu'une évaluation fiable est capitale pour garantir que les progrès pourront être correctement mesurés et pour permettre d'envisager, le cas échéa ...[+++]

7. Welcomes the voluntary commitments already proposed by the stakeholders of the Platform; stresses the need to ensure that such commitments made in the Platform are effectively monitored and calls on the Commission to develop clear criteria for assessment; notes that reliable assessment is vital to ensure that progress can be adequately measured and to allow for further EU action or legislative proposals to be considered where this may be necessary; calls on the Commission to report annually to the European Parliament on the achievements of the Platform;


7. se félicite des engagements volontaires déjà proposés par les parties prenantes à la plateforme; souligne la nécessité de garantir que ces engagements pris dans le cadre de la plateforme seront réellement contrôlés et invite la Commission à mettre en place des critères d'évaluation clairs; fait observer qu'une évaluation fiable est capitale pour garantir que les progrès pourront être correctement mesurés et pour permettre d'envisager, le cas échéa ...[+++]

7. Welcomes the voluntary commitments already proposed by the stakeholders of the Platform; stresses the need to ensure that such commitments made in the Platform are effectively monitored and calls on the Commission to develop clear criteria for assessment; notes that reliable assessment is vital to ensure that progress can be adequately measured and to allow for further EU action or legislative proposals to be considered where this may be necessary; calls on the Commission to report annually to the European Parliament on the achievements of the Platform;


La prochaine étape importante dans cette approche coopérative des problèmes du tourisme européen sera le premier Forum européen du tourisme que la Commission organise avec l'industrie et d'autres parties prenantes le 10 décembre prochain, et auquel tous les acteurs privés et publics européens seront invités, y compris des représentants du Parlement européen.

The next important step in this cooperative approach in EU tourism issues will be the first European Tourism Forum that the Commission is organising with the industry and other stakeholders on 10 December this year, to which all the European private and public stakeholders, including representatives of the European Parliament, will be invited.


Aussi, la Présidence a invité la Commission à : - approfondir, dans la perspective de la Conférence de Barcelone de novembre 1995, les propositions de la Présidence française en prenant, notamment en compte, les conclusions de la Conférence de Tunis de mars 1995 ; - donner aux objectifs identifiés les moyens financiers appropriés dans le cadre des ressources financières qui seront consacrées par la Communauté européenne à son prog ...[+++]

The Presidency therefore asked the Commission to: - examine the French Presidency's proposals in greater depth, taking account in particular of the conclusions of the Tunis Conference held in March 1995, with a view to the Barcelona Conference in November 1995; - assign appropriate financial resources to the objectives identified, within the framework of the financial resources to be allocated by the European Community to its framework programme for partnership with the countries of the Southern and Eastern Mediterranean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes seront invités ->

Date index: 2025-05-30
w