Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenantes devraient pouvoir » (Français → Anglais) :

Les représentants des autorités nationales et des autorités de l’Union chargées de l’application de la loi et du respect de la vie privée devraient pouvoir être représentés au sein du groupe permanent des parties prenantes de l’Agence.

Representatives of national and Union law enforcement and privacy protection authorities should be eligible to be represented in the Agency’s Permanent Stakeholders Group.


Étant donné la nouveauté de l'approche des "projets intégrés" et le manque d'expérience en la matière, les parties prenantes devraient pouvoir bénéficier, en cas de besoin, d'un taux de cofinancement plus élevé et d'une assistance technique lors de la phase de préparation.

Given the novelty and the lack of broad experience with the 'Integrated Project' approach, stakeholders should, when needed, be supported through an increased co-funding rate and technical assistance for the preparation phase.


Étant donné la nouveauté de l’approche des «projets intégrés» et le manque d’expérience en la matière, les parties prenantes devraient pouvoir bénéficier, en cas de besoin, d’un taux de cofinancement plus élevé et d’une assistance technique lors de la phase de préparation.

Given the novelty and the lack of broad experience with the 'Integrated Project' approach, stakeholders should, when needed, be supported through an increased co-financing rate and technical assistance for the preparation phase.


Les représentants des autorités nationales et des autorités de l'Union chargées de l'application de la loi et du respect de la vie privée devraient pouvoir être représentés au sein du groupe permanent des parties prenantes de l'Agence.

Representatives of national and Union law enforcement and privacy protection authorities should be eligible to be represented in the Agency’s Permanent Stakeholders Group.


toutes les parties prenantes devraient pouvoir participer (ONG internationales et locales, autorités locales, etc.).

all stakeholders should be able to participate (international and local NGOs, local authorities, etc.).


toutes les parties prenantes devraient pouvoir participer (ONG internationales et locales, autorités locales, etc.).

all stakeholders should be able to participate (international and local NGOs, local authorities, etc.).


À ce titre, les différents agendas devraient être fixés en liaison étroite avec les parties prenantes de tous les secteurs concernés et être suffisamment souples pour pouvoir s'adapter aux évolutions.

As such, the agendas should be set in close liaison with stakeholders from all sectors concerned, and sufficient flexibility should be allowed for new developments.


À ce titre, les différentes stratégies devraient être établies en liaison étroite avec les parties prenantes de tous les secteurs concernés et être suffisamment flexibles pour pouvoir intégrer de nouvelles évolutions.

As such, the agendas should be set in close liaison with stakeholders from all sectors concerned, and sufficient flexibility should be allowed for new developments.


Lorsqu'une autorité compétente n'est pas d'accord avec une procédure ou le contenu d'une mesure ou l'absence de mesure d'une autre autorité compétente dans des domaines précisés dans la législation de l'Union conformément au règlement (UE) n° ./2010.[ABE], au règlement (UE) n° ./2010 [AEMF] et au règlement (UE) n° ./2010 [AEAPP], où la législation en vigueur exige la coopération, la coordination ou la prise de décision commune par les autorités nationales compétentes de plus d'un État membre, les AES , à la demande de l'une des autorités compétentes concernées, devraient pouvoir aider les autorit ...[+++]

Where a competent authority disagrees with the procedure or content of an action or inaction by another competent authority in areas specified in Union legislation in accordance with Regulation (EU) No ./ 2010 [EBA], Regulation (EU) No ./ 2010 [ESMA] and Regulation (EU) No ./ 2010 [EIOPA], where the relevant legislation requires cooperation, coordination or joint decision making by competent national authorities from more than one Member State, the ESA , at the request of one of the competent authorities concerned, should be able to assist the authorities in reaching an agreement within the time limit set by the ESA which takes into account any r ...[+++]


18. souligne que des ONG et autres parties prenantes devraient participer à la préparation des plans de transports urbains durables, auxquels le public devrait pouvoir avoir accès; estime, d'autre part, qu'il est également essentiel d'évaluer régulièrement les progrès accomplis et de diffuser les résultats de ces évaluations;

18. Stresses that NGOs and other stakeholders should be involved in the preparation of the SUTPs, which should be made available to the public; considers, furthermore, that regular evaluation of progress made and dissemination of the results of such evaluations are also essential;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes devraient pouvoir ->

Date index: 2024-05-13
w