Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenaient part nous » (Français → Anglais) :

La première consultation s'est tenue justement dans la région de Moncton à laquelle prenaient part, mon collègue Michel, naturellement Louis Lalande, vice-président des services français, Marie Côté aussi qui était sur place pour ARTV. Cela nous avait permis justement de rencontrer en deux temps — d'abord, en groupe un peu plus restreint autour d'une table — l'éditorial, les gens des différentes associations, que nous rencontrons d'ailleurs régulièrement parce que cela fait partie du travail ...[+++]

The first consultation actually took place in the Moncton area and this was attended by my colleague Michel, Louis Lalande, of course, Executive Vice-President of French Services; and Marie Côté was also there for ARTV. We were therefore able to hold two kinds of meetings. We first met as a smaller group which included the editorial team, and representatives from various associations, who, by the way, we meet on a regular basis because the work of each regional director includes maintaining very close ties with associations, organizations, and individuals who are concerned and active in this area.


Nous savons que le premier ministre était au courant des discussions sur la police d'assurance auxquelles prenaient part M. Cadman et des représentants autorisés du Parti conservateur.

We know that the Prime Minister was aware of discussions about the policy involving Mr. Cadman and legitimate representatives of the Conservative Party.


Si les petits groupes prenaient part à cette effronterie sans mot dire, ils pourraient, eux aussi, recevoir l’une ou l’autre miette du gâteau, nous en sommes conscients!

If the small groups were to take part in this shamelessness and keep their mouths shut, a crumb might fall from the cake for them too, here or there: of that, we are well aware.


Si la demi-douzaine de membres du comité restaient en chambre et prenaient part à des débats télévisés, nous ne traduirions pas l'importance de ce dossier.

If those half dozen members sat in the chamber where they would be televised, it would not be a good impression of the importance of the debate.


Quand nous avons amorcé le processus d'acquisition des véhicules blindés légers, près de 100 personnes prenaient part au projet.

When we became involved in the light armoured vehicle acquisitions, as many as 100 people were involved in the project.


S'ils y prenaient part, nous aurions davantage d'argent et d'unités de logement disponibles.

If they would participate, we would have more money and more units.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenaient part nous ->

Date index: 2024-06-18
w