Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opération de sauvetage autonome
Opération de sauvetage de compagnon
Première victime
Principale victime
Sauvetage de compagnon

Vertaling van "premières victimes seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
première victime [ principale victime ]

primary victim


sauvetage de compagnon [ opération de sauvetage de compagnon | opération de sauvetage autonome | premiers secours organisés par les compagnons de la victime ]

companion rescue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors voici ma question : si le Canada adoptait une Charte des droits des victimes, est-ce que, premièrement, les victimes seraient aussi bien soutenues, autant que les criminels?

And so, here is my question: If Canada were to adopt a Victims' Bill of Rights, first of all, would victims benefit from as much assistance as criminals do?


Ne pensez-vous pas que les victimes seraient les premiers bénéficiaires d'une telle mesure?

Do the victims not benefit from that?


Les agriculteurs seraient les premières victimes de cette approche à la carte.

Farmers would be the first to suffer from this kind of à la carte approach.


Dans toute attaque militaire, les premières victimes seraient le peuple iranien et le mouvement démocratique, parce que les partisans de la ligne dure profiteraient simplement de cette militarisation de la politique pour jouer la carte nationaliste.

In any kind of military attack the first casualty would be the Iranian people and the democratic movement, because the hard-liners would simply use this militarization of politics and play the nationalist card.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corrélativement, vos propositions d'"action positive", puisque vous n'osez pas employer les vrais termes, sont bel et bien de la discrimination à rebours, dont les premières victimes seraient, sont déjà, les Européens eux-mêmes dans leurs propres pays.

Correlatively, your proposals for ‘positive action’, as you do not dare to use the real words, are well and truly reverse discrimination, the first victims of which would be, and already are, Europeans themselves in their own countries.


Et, comme vous l’avez dit également, Monsieur le Président, si nous laissions faire ce détricotage à partir de ces tentations un peu protectionnistes dans tel ou tel pays, ce seraient les petites et moyennes entreprises qui seraient les premières victimes.

Furthermore, as you also said, Mr Harbour, if we were to allow this unravelling, based on these quasi-protectionist temptations in one country or another, to happen, it would be small and medium-sized enterprises that would be the first victims.


Conséquence directe: les premières victimes seraient les régions les moins avancées, plus particulièrement les exploitations familiales et les exploitants à faible revenu, ce qui aurait des conséquences environnementales catastrophiques et renforcerait le processus de désertification, aggravant dès lors l’exode rural.

This means that the least developed regions and in particular family farms and farmers on low incomes would be worst affected, which would have a disastrous social environmental effect and would lead to the increased desertification and, in turn, abandonment of rural areas.


Cependant, nous sommes en voie de remplir la promesse du premier ministre, qui a dit que ces victimes seraient indemnisées en 2007.

We are on track with the Prime Minister's promise to have the money in the hands of these victims in 2007.


Nous ne devons pas sous-estimer les victimes d'une guerre, non seulement les victimes humaines, qui seraient nombreuses et regrettables, mais aussi les victimes diplomatiques, dont l'échec des négociations de réconciliation à Chypre est peut-être la première.

We must not underestimate the casualties of war, and not only the human casualties, though they would be many and costly, but the diplomatic casualties of which the collapse of the reconciliation talks in Cyprus is perhaps the first.


Nous ne devons pas sous-estimer les victimes d'une guerre, non seulement les victimes humaines, qui seraient nombreuses et regrettables, mais aussi les victimes diplomatiques, dont l'échec des négociations de réconciliation à Chypre est peut-être la première.

We must not underestimate the casualties of war, and not only the human casualties, though they would be many and costly, but the diplomatic casualties of which the collapse of the reconciliation talks in Cyprus is perhaps the first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières victimes seraient ->

Date index: 2022-08-22
w