Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première vue nous constatons encore » (Français → Anglais) :

C'est nécessaire pour préserver les réductions globales qui sont réalisées en vue d'atteindre l'objectif du premier engagement et, plus encore, en vue des périodes d'engagement ultérieures».

This is necessary to preserve the overall reductions that are achieved in view of meeting the target of the first commitment, and even more prominently, in view of future commitment periods".


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

- An important first step will be to strengthen our co-operation in all international fora, by consulting systematically ahead of important UN meetings and others, to compare views, align positions wherever possible, ensure mutual support on important issues and develop common initiatives.


Si à la fin de la première année, nous constatons que les contributions sont trop élevées tant du point de vue de l'assureur que de celui de l'administrateur, nous le rajusterons en conséquence.

If we see at the end of the first year that fees were too high both from the insurer's perspective and from the administrator's perspective, then we would adjust accordingly.


Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, nous mettons tout en œ ...[+++]

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


À première vue, nous constatons encore une fois bien sûr qu'à l'intérieur de certains principes, le gouvernement conservateur poursuit sa logique idéologique de régler la criminalité par des peines minimales.

At first blush, we can see once again, of course, that the Conservative government is remaining true to its principles and its ideology and using minimum sentences to deal with crime.


Au niveau de l’Union européenne, nous n'avons cessé de l'accompagner sur cette voie et nous sommes résolus à coopérer davantage encore avec le Myanmar pour soutenir le gouvernement dans ses efforts de réforme en vue de renforcer la démocratie, la bonne gouvernance, l’état de droit, la paix, la réconciliation nationale et les droits de l’homme, de lutter contre la pauvreté et de stimuler les échanges commerciaux et les investissemen ...[+++]

As the European Union, we have constantly accompanied this path, and we are committed to cooperate even more with Myanmar to support the reform efforts of the government: to strengthen democracy, good governance, the rule of law, peace, national reconciliation and human rights, to tackle poverty and to boost trade and investment.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables ...[+++]

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


Mon point principal est qu'il s'agit là d'un autre exemple de malhonnêteté insidieuse que nous constatons encore et encore de la part du gouvernement conservateur.

My main point is that this is another example of the sneaky dishonesty that we see again and again from the Conservative government.


Au cours de cette législature, depuis que la Chambre a été prorogée d'une manière péremptoire par le précédent premier ministre, nous constatons très vite que l'actuel premier ministre étouffe le débat de la même façon, mais nous entendons bien continuer à servir le pays dans cette enceinte et je sais que vous voulez faire de même, monsieur le Président.

In this Parliament, since the House was prorogued in a peremptory way by the previous prime minister, we are very early seeing debate closed down in the same fashion by the current Prime Minister, but we remain committed to serving the country through this place, and I know you do as well, Mr. Speaker.


En tant que travailleurs sanitaires de première ligne, nous constatons l'incidence des politiques fédérales sur les patients et leurs familles et, de ce point de vue, nous aimerions formuler un certain nombre de recommandations pour le prochain budget fédéral.

As front-line health care workers, we see the impact of federal policies on patients and their families. From that standpoint, we would like to make a number of recommendations for the next federal budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première vue nous constatons encore ->

Date index: 2021-03-01
w