Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y a une première question que nous devons poser.

Vertaling van "première question que nous souhaiterions poser " (Frans → Engels) :

La première question que j'aimerais poser porte sur un problème dont nous parlons depuis des années.

The first question I want to ask is about a problem that we have talked about for years.


La première question que je voudrais poser au commissaire concerne plus spécifiquement la crise du lait: où en sont les mesures qui avaient été adoptées par le Parlement et le Conseil à propos de cette crise du lait et, en particulier, qu’en est-il de la mise en application du fameux fonds laitier de 300 millions d’euros, qui avait été voté?

The first question that I would like to ask the Commissioner is more specifically about the dairy crisis: what is the situation with regard to the measures adopted by Parliament and the Council concerning this dairy crisis and, in particular, to the application of the famous EUR 300 million milk fund that had been agreed?


La première question que je voudrais poser à ce sujet est la suivante.

The first question that I would like to ask about this is as follows.


C’est la première question que je voudrais poser à M. le commissaire.

That is the first question that I would like to put to the commissioner.


Dans notre système parlementaire, quand les choses tournent mal, ce sont les ministres et non leurs subalternes qui doivent en assumer la responsabilité. La première question que j'aimerais poser au ministre est donc la suivante: Pourquoi, après avoir clairement enfreint la règle en accordant un marché à fournisseur unique ...[+++]

In our parliamentary system, ministers, not staff, are supposed to assume responsibility when things go wrong, so my first question to the minister is this: why, when he clearly broke the rules on a sole source contract to a friend, did he not stand in his place and apologize to Canadian taxpayers rather than shirk all responsibility and place the blame on his chief of staff?


Il y a une première question que nous devons poser.

There is a first question we need to ask.


La première question que nous souhaiterions poser est la suivante : le Financial Times a-t-il raison de prédire ce matin que la commissaire va répondre à notre question en disant qu'une partie seulement du règlement relatif au bruit entrera en vigueur le 4 mai, à savoir la partie concernant l'Union européenne ?

The first question one wants to ask is: is The Financial Times accurate this morning in forecasting that the Commissioner is about to answer our questions by saying that only part of the noise regulation will come into force, the part relating to the European Union, on 4 May.


La toute première question que je voudrais poser est de savoir si l’Europe a enfin défini ce qu’elle ne souhaitait pas laisser entrer sur son territoire.

The very first question we have to ask is whether Europe finally determined what it is that we do not want to let in.


C'est la question que nous souhaiterions poser.

This would be a question we would ask.


La première question que je souhaite poser au président du comité est la suivante: pourquoi a-t-il décidé de procéder de la sorte?

My first question to the chairman of the committee is this: Why did he choose to proceed in that way?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première question que nous souhaiterions poser ->

Date index: 2022-03-16
w