Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exigibilité de première priorité
Poste première priorité
Titre ayant priorité de rang
Titre de premier rang
Titre de priorité
Titre prioritaire
Une des toutes premières priorités
Valeur

Vertaling van "première priorité devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exigibilité de première priorité

immediate first charge




une des toutes premières priorités

overriding priority


titre ayant priorité de rang | titre de premier rang | titre de priorité | titre prioritaire | valeur (mobilière) de priorité | valeur (mobilière) prioritaire

senior security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, le "cadre commun pour l'assurance qualité" qui doit guider l'élaboration d'une formation professionnelle de qualité (dans le cadre du suivi de la déclaration de Copenhague) et la création d'une plateforme d'assurance qualité ou d'accréditation dans l'enseignement supérieur (en liaison avec le processus de Bologne) devrait figurer au rang des premières priorités en Europe.

In this connection, the "Common Quality Assurance Framework " for the development of quality vocational training (as part of the follow-up to the Copenhagen Declaration) and the creation of a platform for quality assurance or accreditation in higher education (in conjunction with the Bologna process) should be top priorities for Europe.


Le groupe de haut niveau a cependant souligné que la première priorité devait être l'adoption de la dixième directive relative aux fusions transfrontalières, qui devrait remplir l'un des objectifs mis en avant pour la SPE.

The Group nevertheless observed that the first priority should be to adopt the Tenth Directive on cross-border mergers, which is expected to meet one of the purposes advocated for the EPC.


Premièrement, la priorité devrait être accordée aux pays voisins de l'UE, et notamment ceux du sud de la Méditerranée[10] et ceux du partenariat oriental,[11] où la question des migrations et de la mobilité est étroitement liée à la coopération plus large en matière politique, économique, sociale et de sécurité et où les dialogues se déroulent à la fois au niveau régional et bilatéral.

The first priority should be the EU Neighbourhood, notably the Southern Mediterranean[10] and the Eastern Partnership (EaP)[11], where the migration and mobility dimensions are closely interwoven with the broader political, economic, social and security cooperation, with dialogues taking place both in the regional context and at bilateral level.


3. est d'avis que la première priorité devrait être accordée à l'adoption des douze actions pour le marché unique, en particulier celles qui facilitent l'achèvement du marché unique numérique, partout où cela est possible, d'ici à la fin de 2012; invite la Commission à aider les États membres à assurer la mise en œuvre des actions clés visant une transposition rapide, avant cette échéance;

3. Is of the opinion that immediate priority should be given to the adoption of the 12 key actions of the Single Market Act, especially those which will facilitate completion of the digital single market, wherever possible, by the end of 2012; calls on the Commission to assist Member States in ensuring the implementation of the key actions aiming at early transposition, well ahead of the deadline;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre première priorité devrait être, via la politique européenne de voisinage, une approche plus ciblée, pays par pays.

Our main priority, via the European neighbourhood policy, should be a more targeted, country by country, approach.


Avant d’adopter des spécifications, la Commission devrait évaluer leur compatibilité avec certains principes définis à l’annexe II. Dans un premier temps, la priorité devrait être donnée aux quatre domaines principaux du développement et du déploiement des STI.

Before adopting any specifications, the Commission should assess their compliance with certain defined principles set out in Annex II. Priority should be given in the first instance to the four main areas of ITS development and deployment.


Une première priorité devrait être l’adoption de mesures similaires par les États membres qui ne l’ont pas encore fait et une mise en œuvre effective par tous les États membres.

A first priority should be the adoption of similar measures by Member States who have not already taken such action, and effective implementation by all Member States.


La première priorité devrait consister à améliorer considérablement l'efficacité énergétique.

The first priority should be to greatly enhance energy efficiency.


C’est pourquoi la première priorité devrait être d’éradiquer les causes de l’inadaptation de ces enfants au marché du travail.

Therefore, the basic priority ought to be the eradication of the causes which make children unsuitable for the job market.


Par conséquent, notre première priorité devrait être d’engager des débats concernant cette période, au lieu de nous préoccuper immédiatement des modifications - importantes ou non - à apporter aux actions du Conseil européen, voire à certains des points anticipés dans le traité constitutionnel.

Therefore, the first priority must be to hold discussions relating to the period of reflection rather than to move immediately towards changes – whether great or small – in relation to the actions of the European Council or, indeed, some of the issues anticipated in the Constitutional Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première priorité devrait ->

Date index: 2024-01-26
w