Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première lecture et souhaite notamment féliciter " (Frans → Engels) :

* La proposition de directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, déposée par la Commission en mars 2002, attend toujours la première lecture (bien que le Conseil européen de printemps 2003 ait souhaité son adoption rapide).

* The proposal for a Directive on the recognition of professional qualifications, tabled by the Commission in March 2002, still awaits the first reading (despite the Spring European Council of 2003 having urged rapid progress to be made on its adoption).


5. Le Conseil et le Parlement devraient adopter les mesures restantes du PASF, et notamment la directive sur les prospectus et la directive sur les services d'investissement, et conclure la première lecture de la directive sur la transparence avant la fin de la présente législature.

5. The Council and Parliament should adopt the remaining FSAP measures, notably the Prospectus Directive and the Investment Services Directive, and conclude the first reading on the Transparency Directive before the end of the current legislature.


Je tiens à remercier d’avance le Parlement d’avoir rendu possible un accord en première lecture et souhaite notamment féliciter chaleureusement M. Nassauer, M. Muscat et les rapporteurs fictifs pour la qualité de leur travail, et je les remercie pour l’esprit très constructif dans lequel ils ont élaboré leur rapport.

I would like to thank Parliament in advance for making a first reading agreement possible and in particular I would like to congratulate warmly Mr Nassauer, Mr Muscat and the shadow rapporteurs on the quality of their work and thank them for the extremely constructive spirit in which they have produced their report.


De même, il se peut que les parties aient choisi leur conseil en première instance en fonction notamment de la langue de procédure et qu'elles souhaitent continuer à faire appel à celui-ci pour le pourvoi devant le Tribunal de première instance parce qu'il connaît déjà l'affaire.

Also parties might have disposed for their representation at first instance with regard to the language of proceedings and might wish that their representative who is familiar with the case also represents them before the Court of First Instance on appeal.


Rapporteur pour avis au sein de la commission des affaires étrangères lors de la première lecture, je souhaite que cette Année européenne permette à tous les citoyens, notamment aux jeunes, d’être sensibilisés à la nécessité du dialogue interculturel dans leur vie de tous les jours.

As draftsman of the opinion of the Committee on Foreign Affairs at first reading, I hope that this European Year will enable all Europeans, particularly young people, to become aware of the need for intercultural dialogue in their everyday lives.


Alors que le financement de Natura 2000 a été au centre du rapport LIFE+ en première lecture - du fait, notamment, des négociations des perspectives financières et de l'ajustement du budget -, votre rapportrice a axé la seconde lecture sur les aspects liés à la répartition des masses budgétaires.

If the funding of Natura 2000 was the main focus of the report at first reading on LIFE+, particularly in the light of the negotiations taking place on the financial perspective and adjustment of the budget, your rapporteur wishes to focus during the second reading on aspects relating to the allocation of budgetary resources.


Le Parlement doit à présent se pencher sur la question de savoir quels amendements adoptés en première lecture il souhaite introduire à nouveau en deuxième lecture.

Parliament must now consider which of the amendments adopted at first reading it now wishes to reintroduce at second reading.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier Mme Paulsen pour l'approche inclusive dont elle a fait montre à l'égard de tous les autres groupes au cours des deux premières lectures et, ensuite, la féliciter pour la manière dont elle a représenté le Parlement en conciliation, notamment lorsqu'elle a été amenée à traiter avec certains de nos amis de la délégation écologiste allemande - mission difficile dans le meilleur des cas, ce do ...[+++]

– Mr President, firstly I would like to thank Mrs Paulsen for the inclusive approach she has given all the other groups during first and second reading and secondly congratulate her on the way she represented Parliament during conciliation, particularly when dealing with some of our friends in the German Green Group, a difficult task at the best of times as I am sure Chancellor Schroeder has found out and will continue to find out.


6. Les institutions poursuivent la concertation après la première lecture du budget par chacune des deux branches de l'autorité budgétaire, afin de rechercher un accord sur les dépenses non obligatoires ainsi que sur les dépenses obligatoires et notamment pour débattre de la lettre rectificative ad hoc visée au point 2.

6. The institutions will continue the conciliation after the first reading of the budget by each of the two arms of the budgetary authority in order to secure agreement on compulsory and noncompulsory expenditure and, in particular, to discuss the ad hoc letter of amendment referred to in point 2.


- soutenir le programme de codification, lancé par la Commission en novembre 2001 [30], notamment en convenant de procédures d'adoption accélérée, en première lecture, des propositions d'actes codifiés soumises par la Commission.

- The codification programme, launched by the Commission in November 2001 [30], must be supported, by drawing up accelerated adoption procedures, at the first reading, of codified legislative proposals submitted by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première lecture et souhaite notamment féliciter ->

Date index: 2022-01-06
w