Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première députée en exercice qui soit venue » (Français → Anglais) :

L'honorable Elsie Wayne, députée: Je suis heureuse que le comité soit venu sur la côte Est pour entendre notre point de vue.

The Honourable Elsie Wayne, Member of Parliament: I appreciate the fact that this committee has travelled to the East Coast to listen to our concerns.


Je voudrais surtout remercier votre vice-présidente, Mme Faille, qui, à ma connaissance, est la première députée en exercice qui soit venue participer aux consultations du Conseil canadien pour les réfugiés. J'espère qu'elle s'est sentie bien accueillie et qu'elle a trouvé l'expérience très instructive.

I'd like in particular to thank and acknowledge your vice-chair, Ms. Faille, who is to my knowledge the first sitting member of Parliament who's actually come to one of the Canadian Council for Refugees' consultations.


Lorsque le premier ministre Harper m'a invité à siéger au Sénat en 2010, ce n'est pas un hasard que, lorsque j'ai eu à me choisir un parrain, la première personne qui me soit venue en tête soit le sénateur Angus.

When Prime Minister Harper invited me to sit in the Senate in 2010, it was no accident that when I had to choose a sponsor, the first person who came to mind was Senator Angus.


salue, en tant que première mesure significative, la présentation d'un tableau des effectifs analytique et détaillé, bien que cette présentation soit venue tardivement et après le délai de dépôt des amendements budgétaires pour la première lecture; souhaite être tenu informé en permanence, à l'avenir, à ce sujet;

as a first and significant step, welcomes the analytical and detailed establishment plan presented, albeit with delay and after the deadline for tabling budgetary amendments for the first reading; wishes to be kept continually informed about this issue in the future;


salue, en tant que première mesure significative, la présentation d'un tableau des effectifs analytique et détaillé, bien que cette présentation soit venue tardivement et après le délai de dépôt des amendements budgétaires pour la première lecture; souhaite être tenu informé en permanence, à l'avenir, à ce sujet;

as a first and significant step, welcomes the analytical and detailed establishment plan presented, albeit with delay and after the deadline for tabling budgetary amendments for the first reading; wishes to be kept continually informed about this issue in the future;


- (ES) Monsieur le Président, je regrette moi aussi que le président en exercice du Conseil soit venu ici pour ne rien dire, mais je voudrais faire les commentaires suivants et poser les questions suivantes pour voir si le Conseil peut clarifier les choses.

– (ES) Mr President, I too regret the fact that the Presidency-in-Office of the Council has come here to say nothing, but I would like to make the following comments and ask the following questions, to see if the Council can clarify things.


Lorsque la question a été soulevée pour la première fois, il y a deux ans, il n’a pas semblé que cette idée jouissait d’un grand soutien et je ne suis toujours pas convaincu que le temps soit venu de la remettre sur la table.

When the issue was first raised a couple of years ago there did not seem to be that much support for the idea, and I am not yet wholly convinced that the time is yet ripe to return to it.


Le fait que le Premier ministre suédois soit venu hier pour encourager le vote en faveur du Traité est plutôt inquiétant.

It is rather disturbing that we had the Swedish Prime Minister, coming here yesterday urging a "yes" vote.


Le premier ministre Stephen Harper est non seulement intervenu dans le dossier de la réforme du Sénat en présentant des mesures législatives et en nommant un ministre d'État à la Réforme démocratique, mais il est également le premier premier ministre en exercice qui est venu témoigner devant un comité sénatorial permanent.

Not only has Prime Minister Stephen Harper taken action on Senate reform through legislation and through establishing a Minister of State for Democratic Reform, but he is also the first sitting Prime Minister to testify before a standing Senate committee.


Nous sommes ravis que Mme D'Eon soit venue nous aider à comprendre le Budget supplémentaire des dépenses (C) de l'exercice précédent.

We're very pleased that Ms. D'Eon was here and helped us out with Supplementary Estimates (C) for last year's fiscal year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première députée en exercice qui soit venue ->

Date index: 2022-05-22
w