Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première ambition devrait » (Français → Anglais) :

C. considérant que la VP/HR, qui a effectué sa première visite officielle à l'étranger, en cette qualité, en Israël et en Palestine en novembre 2014, a fait montre de son engagement personnel en faveur du renouvellement et de l'intensification de l'engagement de l'Union dans le processus de paix au Proche-Orient; que Fernando Gentilini est le nouveau représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient; que l'Union européenne, en dépit de son ambition et de son engagement à jouer un rôle autonome dan ...[+++]

C. whereas the VP/HR, who made her first official visit abroad in this capacity to Israel and to Palestine in November 2014, has demonstrated her personal commitment to renewing and intensifying the EU’s engagement in the Middle East peace process; whereas Fernando Gentilini has been appointed the new EU Special Representative for the Middle East peace process; whereas the EU, despite its ambition and commitment to play an autonomous role in this field, has yet to develop a comprehensive and coherent vision of its engagement in the Middle East peace process, which should reflect the rapidly changing regional context;


Ce que je veux vous dire, c’est que notre première ambition devrait être de nous faire mieux comprendre par les citoyens européens, puisque ce n’est pas du tout le cas en ce moment.

I therefore want to say to you that the prime ambition is for Europeans to understand us better, as they do not understand us.


18. apprécie les efforts déployés par le SEAE et la Commission pour rendre compte au Parlement européen de la mise en œuvre du premier plan d'action de l'Union en faveur des droits de l'homme et de la démocratie; invite la VP/HR et le SEAE à associer les États membres, la Commission, le Parlement, la société civile et les organisations régionales et internationales à l'analyse et aux consultations menant à l'adoption d'un nouveau plan d'action qui devrait prendre effet au début de l'année 2015; accueille favorablement les discussion ...[+++]

18. Appreciates the efforts made by the EEAS and the Commission to report back to Parliament on the implementation of the first EU Action Plan on Human Rights and Democracy; calls on the VP/HR and the EEAS to involve the Member States, the Commission, Parliament, civil society and regional and international organisations in the review and consultations leading to the adoption of a new Action Plan, to take effect in early 2015; welcomes the discussions aimed at achieving better prioritisation of objectives in the new Action Plan, and at improving the clarity, effectiveness and coherence of this EU external policy tool, but warns against narrowing the scope of the Action Plan or lowering the level of ...[+++]


En manifestant la volonté d'être non seulement le premier mais aussi le meilleur de tous les acteurs de développement, l'UE devrait aussi se donner les moyens de ses ambitions.

In demonstrating a wish to be not only the first but also the best among all the development actors, the EU must also select the means to achieve its ambitions.


83. invite la Commission et le SEAE à étudier les possibilités d'interconnexion institutionnelle entre la PEV et les politiques de voisinage des acteurs clés au niveau régional, au premier rang desquels la Turquie; rappelle l'ambition d'Ankara d'inspirer et d'aider les transitions démocratiques et les réformes socio-économiques dans les pays du voisinage méridional; remarque que la participation des institutions et des organisations non gouvernementales turques aux instruments de la PEV serait à même de générer des effets de synergi ...[+++]

83. Calls on the Commission and the EEAS to explore opportunities for an institutional interlink between the ENP and the neighbourhood policies of key regional players, above all Turkey; recalls Ankara's ambition to inspire and assist democratic transitions and socio-economic reforms in the Southern neighbourhood; notes that participation of Turkish institutions and non-governmental organizations in ENP instruments would generate unique synergy effects, especially in areas such as institution-building and civil society development; believes that practi ...[+++]


La proposition à l'examen devrait avoir pour ambition de mettre en place un cadre pour la protection des données qui vienne compléter totalement le cadre juridique existant dans le premier pilier.

It should be the ambition of the present proposal to establish a framework for data protection that fully complements the already existing legal framework in the first pillar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première ambition devrait ->

Date index: 2024-08-10
w