Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premiers témoins jean-pierre » (Français → Anglais) :

J'ai le plaisir ce matin de recevoir nos premiers témoins : Jean-Pierre Dansereau, directeur général, Fédération des producteurs de bois du Québec; Gérard Szaraz, conseiller de développement stratégique, Fédération québécoise des coopératives forestières.

I have the pleasure of welcoming our first witnesses this morning: Jean-Pierre Dansereau, Director General, Fédération des producteurs de bois du Québec; Gérard Szaraz, strategic development advisor, Fédération québécoise des coopératives forestières.


Nous sommes très heureux d'accueillir nos deux premiers témoins, Jean St-Gelais, président et PDG de l'Autorité des marchés financiers ainsi qu'un vieil ami à moi, David Wilson, qui a récemment été nommé à la tête de la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario.

We are delighted to welcome our first two witnesses, Mr. Jean St-Gelais, president and CEO of the Autorité des marchés financiers, and an old friend of mine, Mr. David Wilson, the recently appointed chair of the Ontario Securities Commission.


C’est une première étape, Jean-Pierre Jouyet, encore faut-il que cette étape soit suffisamment significative.

This is a first step, Mr Jouyet, but this step still needs to be sufficiently significant.


18. demande à toutes les présidences de l'Union de mettre en exergue l'importance de la coopération avec la CPI lors de tous les sommets de l'Union et des dialogues avec les pays tiers, y compris le sommet UE-Russie et les dialogues UE-Chine, et invite instamment tous les États membres de l'Union à coopérer davantage avec la Cour et à conclure des accords bilatéraux sur l'exécution des condamnations, ainsi que sur la protection des témoins et des victimes; salue également l'accord de coopération et d'assistance conclu entre la Cour p ...[+++]

18. Asks all EU Presidencies to raise the importance of cooperation with the ICC in all EU summits and dialogues with third countries, including in the EU-Russia summit and the EU-China dialogues, and urges all EU Member States to step up cooperation with the Court and to conclude bilateral agreements on the enforcement of sentences, as well as on the protection of witnesses and victims; further acknowledges the Cooperation and Assistance Agreement between the EU and the ICC and, on that basis, calls on the European Union and its Member States to provide the Court with all necessary assistance, including field support, in its ongoing ca ...[+++]


18. demande à toutes les présidences de l'Union de mettre en exergue l'importance de la coopération avec la CPI lors de tous les sommets de l'Union et des dialogues avec les pays tiers, y compris le sommet UE-Russie et les dialogues UE-Chine, et invite instamment tous les États membres de l'Union à coopérer davantage avec la Cour et à conclure des accords bilatéraux sur l'exécution des condamnations, ainsi que sur la protection des témoins et des victimes; salue également l'accord de coopération et d'assistance conclu entre la Cour p ...[+++]

18. Asks all EU Presidencies to raise the importance of cooperation with the ICC in all EU summits and dialogues with third countries, including in the EU-Russia summit and the EU-China dialogues, and urges all EU Member States to step up cooperation with the Court and to conclude bilateral agreements on the enforcement of sentences, as well as on the protection of witnesses and victims; further acknowledges the Cooperation and Assistance Agreement between the EU and the ICC and, on that basis, calls on the European Union and its Member States to provide the Court with all necessary assistance, including field support, in its ongoing ca ...[+++]


17. demande à toutes les présidences de l'Union européenne de mettre en exergue l'importance de la coopération avec la CPI lors de tous les sommets de l'Union européenne et des dialogues avec les pays tiers, y compris le sommet UE-Russie et les dialogues UE-Chine, et invite instamment tous les États membres de l'Union européenne à coopérer davantage avec la Cour et à conclure des accords bilatéraux sur l'exécution des condamnations, ainsi que sur la protection des témoins et des victimes; salue également l'accord de coopération et d' ...[+++]

17. Asks all EU Presidencies to raise the importance of cooperation with the ICC in all EU summits and dialogues with third countries, including in the EU-Russia summit and the EU-China dialogues, and urges all EU Member States to step up cooperation with the Court and to conclude bilateral agreements on the enforcement of sentences, as well as on the protection of witnesses and victims; further acknowledges the Cooperation and Assistance Agreement between the EU and the ICC and, on that basis, calls on the European Union and its Member States to provide the Court with all necessary assistance, including field support, in its ongoing ca ...[+++]


Qu’il s’agisse des relations euro–Méditerranée, de la guerre dans le Caucase, des efforts pour faire face aux crises mondiales financières et économiques ou des dossiers majeurs tels que la réglementation (paquet énergie/climat) visant à avoir une économie non carbonée du XXI siècle, l’immigration, l’agriculture etc. tout démontre la qualité de la Présidence française de l’Union, celle de son administration et la remarquable action des ministres qui ont présidé le conseil au premier rang desquels il faut citer Jean-Pierre Jouyet.

Whether it be Euro-Mediterranean relations, the war in the Caucasus, efforts to tackle global financial and economic crises or major issues such as regulations (energy/climate package) aimed at having a non-carbon economy for the 21st century, immigration, agriculture, and so on, all of this demonstrates the quality of the French Presidency of the Union and its administration, and the remarkable action of the ministers that have chaired the Council, in particular Jean-Pierre Jouyet.


Nous accueillons comme témoins Jean-Pierre Kingsley, directeur général des élections du Canada; Diane Davidson, sous-directrice générale des élections et première conseillère juridique; Rennie Molnar, directeur principal, registre et géographie—étant moi-même diplômé en géographie, je vous souhaite la bienvenue—; Luc Dumont, directeur des opérations; et Brian Cromie, directeur associé, registre des électeurs.

Our witnesses are Jean-Pierre Kingsley, Chief Electoral Officer of Canada; Diane Davidson, deputy chief electoral officer and chief legal counsel; Rennie Molnar, senior director, register and geography as a graduate in geography, I welcome you; Luc Dumont, director of operations; and Brian Cromie, associate director, register of electors.


Aujourd'hui, nous accueillons comme témoins Jean-Pierre Kingsley, directeur général des élections, Diane Davidson, sous-directrice générale et première conseillère juridique, et James Sprague.

Today we have as witnesses Jean-Pierre Kingsley, Chief Electoral Officer of Canada; Diane Davidson, deputy chief electoral officer and chief legal counsel; and James Sprague.


visite de Jean-Pierre Raffarin, Premier Ministre français

visit by French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers témoins jean-pierre ->

Date index: 2024-11-25
w