Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-pierre raffarin premier " (Frans → Engels) :

Les accords financiers ont été conclus à Paris le 21 mars 2005 en présence de M. Jean-Pierre Raffarin, Premier ministre.

The financing agreements were concluded in Paris on 21 March 2005 in the presence of the Prime Minister, Jean-Pierre Raffarin.


Qu’il s’agisse des relations euro–Méditerranée, de la guerre dans le Caucase, des efforts pour faire face aux crises mondiales financières et économiques ou des dossiers majeurs tels que la réglementation (paquet énergie/climat) visant à avoir une économie non carbonée du XXI siècle, l’immigration, l’agriculture etc. tout démontre la qualité de la Présidence française de l’Union, celle de son administration et la remarquable action des ministres qui ont présidé le conseil au premier rang desquels il faut citer Jean-Pierre Jouyet.

Whether it be Euro-Mediterranean relations, the war in the Caucasus, efforts to tackle global financial and economic crises or major issues such as regulations (energy/climate package) aimed at having a non-carbon economy for the 21st century, immigration, agriculture, and so on, all of this demonstrates the quality of the French Presidency of the Union and its administration, and the remarkable action of the ministers that have chaired the Council, in particular Jean-Pierre Jouyet.


visite de Jean-Pierre Raffarin, Premier Ministre français

visit by French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin


Dans un entretien téléphonique avec le premier ministre français Jean-Pierre Raffarin cet après-midi, le président de la Commission Romano Prodi a fait part de sa préoccupation à la suite des récentes déclarations faites dans la presse sur le prochain exercice budgétaire français.

Commission President Romano Prodi had a telephone conversation with French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin this afternoon to express his preoccupation with recent press statements on the forthcoming French budget.


Nous avons célébré hier, en présence du président du parlement italien, Ferdinando Casini, du citoyen d’honneur de l’Europe, Helmut Kohl, du Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et de beaucoup d’autres encore, le cinquantième anniversaire de notre groupe et réaffirmé que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens était favorable à une Europe communautaire, certain qu’il est qu’une simple coopération intergouvernementale constituerait une régression.

Yesterday, in the presence of the President of the Italian Parliament, Ferdinando Casini, of Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, of the French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and of many others, we celebrated the fiftieth anniversary of our group, and it was made clear once again that we, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, stand for a Community of Europe, because we know that a return to mere cooperation between governments would be a step backwards.


Comme l’a rappelé le Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, le pacte qui lie les Européens s’intitule "Pacte de stabilité et de croissance".

As the French Prime Minister, Mr Raffarin, pointed out, the pact that links Europeans to one another is called the Stability and Growth Pact.


Comme l’a rappelé le Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, le pacte qui lie les Européens s’intitule "Pacte de stabilité et de croissance".

As the French Prime Minister, Mr Raffarin, pointed out, the pact that links Europeans to one another is called the Stability and Growth Pact.


Nous avons célébré hier, en présence du président du parlement italien, Ferdinando Casini, du citoyen d’honneur de l’Europe, Helmut Kohl, du Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et de beaucoup d’autres encore, le cinquantième anniversaire de notre groupe et réaffirmé que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens était favorable à une Europe communautaire, certain qu’il est qu’une simple coopération intergouvernementale constituerait une régression.

Yesterday, in the presence of the President of the Italian Parliament, Ferdinando Casini, of Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, of the French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and of many others, we celebrated the fiftieth anniversary of our group, and it was made clear once again that we, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, stand for a Community of Europe, because we know that a return to mere cooperation between governments would be a step backwards.


Le premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et notre premier ministre, le très honorable Jean Chrétien, étaient présents avec des milliers d'autres personnes, y compris les 1 000 anciens combattants.

The Prime Minister of France, Jean-Pierre Raffarin, and our Prime Minister, the Right Honourable Jean Chrétien, were in attendance, along with many thousands of others, including the 1,000 veterans.


Avant de passer la parole à ma collègue, je vais conclure en parlant de notre première réunion officielle que nous avons tenue vendredi dernier, à Vancouver, en présence des différents membres du comité, dont Mme Judith LaRocque, sous-ministre à Patrimoine canadien, dont M. Jean-Pierre Raffarin, ancien premier ministre de la France.

Before giving the floor to my colleague, I will conclude by talking about our first official meeting, which was held last Friday in Vancouver, and at which were present various committee members, including Ms. Judith LaRocque, Deputy Minister for the Department of Canadian Heritage, and Mr. Jean-Pierre Raffarin, former Prime Minister of France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean-pierre raffarin premier ->

Date index: 2024-09-01
w