Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premiers nous nous rappelons trop " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les premiers, nous nous rappelons trop bien les mauvaises décisions récentes du gouvernement fédéral relativement à la tarification des services de la Garde côtière canadienne.

Where user-pay is concerned, we remember all too clearly the bad decisions made recently by the federal government concerning charges for Canadian Coast Guard services.


Nous nous rappelons trop bien toutes les angoisses qu'ont suscitées les quotas il n'y a pas si longtemps dans toute la communauté agricole du pays.

We vividly remember the incredible angst which quotas created not so long ago throughout the farm community in this country.


Les marchés matières premières, en particulier, sont trop importants – à la fois pour les producteurs et les consommateurs à travers le monde – pour que nous les laissions manipuler par des acteurs sans lien avec les marchés réels.

Commodity markets in particular are just too important, both for producers and consumers throughout the world, for them to be manipulated by actors with no link or interest in the actual trade or the physical markets.


Le plan de sauvegarde a été une première décision, sans doute trop tardive, mais mieux vaut tard que jamais; mais il faut maintenant le compléter d’urgence par la création, sur le long terme, d’un vrai Fonds monétaire européen, par la mise en place d’un marché obligataire européen et par la création d’une agence de notation européenne, car comme nous le savons tous, la monnaie unique ne pourra pas fonctionner sans convergence budgétaire, fiscale, économique et politique.

The rescue plan was the first decision taken and it was probably taken too late, but better late than never. Now, we must urgently follow it up with the establishment, in the long term, of a real European monetary fund, a European bond market and a European rating agency, because as we all know, the single currency will not be able to operate without budgetary, tax, economic and political convergence.


Rappelons-nous la collaboration dont nous avons été témoins aux frontières grâce à la signature d'une déclaration et à l'adoption d'un plan d'action en 30 points, l'entente sur la frontière intelligente, que nous sommes occupés à mettre en oeuvre, ainsi que des bons rapports qui ont été ainsi établis entre le secrétaire Ridge et le vice-premier ministre Manley.

Let's remember the border cooperation that we have witnessed with the signing of a declaration and the adoption of a 30-point action plan, the smart border agreement on which we are actively delivering, and the good relationship that has been established in that context between Secretary Ridge and Deputy Prime Minister Manley.


Premièrement, nous pensons que trop de détails se sont glissés dans le rapport principal et dans certains amendements présentés en séance plénière.

First, we feel that too much detail may have crept both into the main report and certain amendments before plenary.


Nous nous rappelons trop bien les propos tenus par le chef du Parti libéral en 1990.

Yes, we remember only too well the words of the Liberal Party leader in 1990.


Il y a malheureusement deux points sur lesquels nous n'avons pas pu obtenir l'unanimité dans cette chambre : le premier, qui concerne les délais d'application de la directive, où nous avons opté pour un délai moyen raisonnable entre des périodes beaucoup trop longues, qui ne lui permettraient pas d'être efficace, et des exigences trop restreintes, qui la rendraient inapplicable.

Unfortunately, there are two points on which we have not been able to achieve unanimity in the House: firstly, the time limits for application of the directive, where we have opted for a reasonable midpoint between overly extended periods, which would render it ineffective, or overly strict demands, which would make it unviable.


Nous devons nous rappeler qu'il s'agit du premier rapport qui procède à l'évaluation d'une année complète sous la Commission Prodi - une Commission qui, rappelons-nous, a été nommée en vue de remplir la mission spécifique consistant en une révision et une réforme radicales de l'Union européenne.

We must remember that this report is the first report which assesses the first full year of the Prodi Commission – a Commission which, let us remind ourselves, was appointed with the specific remit of radical overhaul and reform of the European Union.


Concrètement, il s'agit de mettre en service des instruments de contrôle du trafic à l'intérieur du tunnel, de sorte qu'avec l'utilisation de nouvelles technologies, avec une présence constante du personnel de surveillance, tout accident soit signalé immédiatement ; de réglementer la circulation afin d'éviter que trop de poids lourds ne se trouvent en même temps dans le tunnel, en recourant par exemple à la circulation alternée de ce type de véhicules et à des limites de vitesse plus strictes et à d'autres mesures similaires ; de rédiger une liste extrêmement rigide des marchandises interdites de transit par le tunnel - et à ...[+++]

In concrete terms, it is a matter of putting into operation traffic control mechanisms inside the tunnel, so that, with the application of new technologies and the constant presence of surveillance personnel, any accident will be picked up straight away. Traffic must also be regulated to prevent too many heavy goods vehicles being in the tunnel at the same time; such vehicles could be allowed through in only one direction at a time, for instance, and there could be tighter speed limits and other similar measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers nous nous rappelons trop ->

Date index: 2023-09-28
w