Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Au-delà de tout doute raisonnable
Dont la démultiplication finale est trop courte
Hors de tout doute raisonnable
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «sans doute trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TARGET peut servir pour des paiements de tous volumes, mais étant conçu essentiellement pour des paiements de gros montant, il ne constitue peut-être pas une solution adaptée au traitement des paiements transfrontaliers de détail, pour les raisons suivantes: a) pour les banques, le coût direct et indirect d'un traitement en temps réel par unités (et non par lots) serait sans doute trop élevé pour que l'application de ce système aux paiements de détail soit rentable; b) le nombre potentiel de paiements à effectuer risquerait de dépasser les capacités de TARGET.

TARGET can be used for payments of all values but as it is designed to process primarily large value payments, it may not provide an adequate solution for the processing of cross-border retail payments. This would be the case because i) for the banks, the direct and indirect cost of real-time, non-batch processing may be too high to provide an economical solution for the processing of retail payments, and ii) the potential number of such payments could be higher than the capacity of TARGET.


L’énergie photovoltaïque reste sans doute trop onéreuse pour les pays aux revenus les plus faibles.

Photovoltaics may remain costly for the lowest income countries.


Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].

However, doubts have arisen about the capacity of universities to satisfy all the demands made on them as industry seems eager to employ researchers without doctoral degrees, considering that those with a doctoral degree are too specialised [57].


Si le rapport Bové va sans doute trop loin sur certains points en se montrant trop interventionniste, force est de reconnaître qu’en ce qui concerne l’économie sociale de marché que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) préconise, il fournit des réponses aux plaintes formulées à juste titre par les producteurs européens.

While the Bové report may go too far on some points by seeking to be too interventionist, it must be acknowledged that from the point of view of the social market economy that we advocate in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), it provides responses to the justified complaints made by European producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le rapport Bové va sans doute trop loin sur certains points en se montrant trop interventionniste, force est de reconnaître qu’en ce qui concerne l’économie sociale de marché que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) préconise, il fournit des réponses aux plaintes formulées à juste titre par les producteurs européens.

While the Bové report may go too far on some points by seeking to be too interventionist, it must be acknowledged that from the point of view of the social market economy that we advocate in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), it provides responses to the justified complaints made by European producers.


Pour ce qui est de la brevetabilité des inventions relatives aux cellules souches embryonnaires pluripotentes – qui peuvent se transformer en d’autres types de cellule, mais pas en être humain - le rapport indique qu’il est sans doute trop tôt pour aboutir à une conclusion définitive ou pour prévoir une plus grande harmonisation dans ce domaine.

With regard to patentability of inventions relating to embryonic pluripotent stem cells – those which can develop into other types of cell but are not capable of developing into a human being – the report concludes that it would appear premature to come to a definitive conclusion or provide for further harmonisation in this area.


Il estime toutefois que la Commission attache sans doute trop d’importance à l’aspect institutionnel des choses et que l’essentiel est que se dégage en Europe une vraie volonté politique de défense communautaire autonome.

However, it feels that the Commission probably attaches too much importance to the institutional side of things, and that the main thing is that a real political desire for autonomous Community defence should emerge in Europe.


119. observe qu'il est sans doute trop tôt pour évaluer le succès du système auprès des entreprises de transit, mais constate que son application semble susciter quelques réticences auprès des chefs d'entreprise; demande à la Commission d'encourager le passage à la phase 3.2 du NSTI, lequel relève pour l'essentiel de la compétence nationale, dans la mesure où l'on peut espérer que la gestion automatique de la garantie, qui doit entrer en fonction avec la phase 3.2, incitera vivement les entreprises à appliquer le système;

119. Is aware that it is probably too early to assess the success of the system from the point of view of transit firms, but notes that the business world is apparently rather reluctant to use it; calls on the Commission to promote the transition to phase 3.2 of NCTS, which is mainly a national matter, since it is expected that the guarantee guidance function, which will only be implemented with phase 3.2, will act as a strong incentive to businesses to use the system;


Dans son avis sur la première lecture, le Conseil a, dans un certain sens, réduit les propositions du rapporteur, les considérant sans doute trop avancées, trop ouvertes à une participation démocratique qui pourrait freiner les processus de formation des lois, ou pourrait permettre, comme l'a dit Mme le rapporteur elle-même il y a peu, des interprétations excessives, autoritaires ou entraînant des distorsions.

In its response to first reading, the Council scaled down the rapporteur’s proposals somewhat, appearing to consider them to be too advanced and too open to a form of democratic participation that could slow down the process of drawing up texts or which, as the rapporteur herself said just now, could open the door to exaggerated, authoritarian or distorted interpretations.


7. Le calendrier proposé pour le mandat, et notamment l'ouverture des négociations au niveau régional au plus tard en janvier 2003, est sans aucun doute trop serré, comme l’ont clairement exprimé les ministres des pays ACP.

7. The timetable proposed for the Commission’s mandate (in particular the opening of negotiations at regional level by January 2003 at the latest) is undoubtedly too tight – as the ministers of the ACP countries have clearly stated.


w