Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premiers ministres sheikh hasina et khaleda " (Frans → Engels) :

A. considérant que le 5 janvier 2014, des élections générales étaient organisées au Bangladesh par le gouvernement par intérim, toujours dirigé par la première ministre, Sheikh Hasina, laquelle avait mis fin en 2011, par le quinzième amendement à la Constitution, au système traditionnel au Bangladesh d'un gouvernement neutre, chargé des affaires courantes;

A. whereas on 5 January 2014 Bangladesh held general elections under the auspices of an interim government headed by the former and present Prime Minister Sheikh Hasina, who had done away with the traditional Bangladeshi system of a neutral caretaker government by means of the 15th amendment to the Constitution in 2011;


A. considérant que le 5 janvier 2014, des élections générales étaient organisées au Bangladesh par le gouvernement par intérim, toujours dirigé par la première ministre, Sheikh Hasina, laquelle avait mis fin en 2011, par le quinzième amendement à la Constitution, au système traditionnel au Bangladesh d'un gouvernement neutre, chargé des affaires courantes;

A. whereas on 5 January 2014 Bangladesh held general elections under the auspices of an interim government headed by the former and present Prime Minister Sheikh Hasina, who had done away with the traditional Bangladeshi system of a neutral caretaker government by means of the 15th amendment to the Constitution in 2011;


F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, sous prétexte de mettre fin à la corruption, des mesures répressives radicales, notamment une interdiction de toutes les activités politiques, l’arrestation ou l’inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 2 anciens premiers ministres, Sheikh Hasina et Khaleda Zia et plus de 100.000 civils ;

F. whereas the military-backed Caretaker Government, under the guise of ending corruption, has introduced sweeping repressive measures, including a ban on all political activity, the detention or charging of over 160 political leaders, including two former Prime Ministers, Sheikh Hasina and Khaleda Zia, and more than 100 000 civilians,


Cependant, la période semble bien longue, et on suspecte que les militaires, dont le profil politique a récemment pris de l’ampleur, soient enclins à modifier totalement le paysage politique du pays en retirant de la circulation les deux protagonistes belligérants, à savoir des deux anciens Premiers ministres Sheikh Hasina et Khaleda Zia.

However, the timescale appears very long, and there are suspicions that the military, whose profile politically has recently risen, are keen to radically alter the political complexion of the country by removing from circulation the two warring protagonists, ex-prime ministers Sheikh Hasina and Khaleda Zia.


Le Commissaire Piebalgs rencontrera le Premier Ministre Shaikh Hasina Wazed et de nombreux membres éminents du Gouvernement pour réaffirmer le soutien de l'UE à la croissance économique et au développement durable et inclusif du Bangladesh.

Brussels, 20 June 2011 - On Tuesday, 21 June, European Commissioner for Development, Andris Piebalgs will arrive to Dhaka (Bangladesh), together with German Development Minister Dirk Niebel, for an official visit to the country. Commissioner Piebalgs will meet Prime Minister Sheikh Hasina Wazed and several senior members of the Government to reaffirm EU support for Bangladesh’s sustainable ...[+++]


7. se félicite de la libération de l'ancien Premier ministre, Sheikh Hasina, pour des raisons humanitaires;

7. Welcomes the release of former Prime Minister Sheikh Hasina on humanitarian grounds;


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these ...[+++]


Il rencontrera le premier ministre bangladais, M. Begum Khaleda Zia, le ministre des Affaires étrangères, M. Morshed Khan, et le ministre du Commerce, M. Chowdhury.

He will be meeting the Bangladeshi Prime Minister Mr. Begum Khaleda Zia, Foreign Minister Mr. Morshed Khan and Trade Minister Mr; Chowdhury.


L'un des dossiers que nous avons étudiés portait sur Sheikh Hasina, du Bangladesh, qui est présidente de la ligue Awami et ancienne première ministre du Bangladesh.

One of our cases dealt with Sheikh Hasina of Bangladesh. She is the leader of the Awami League and the former prime minister.


Il y rencontrera le président, Abdur Rahman BISWAS, le premier ministre, la Bégum Khaleda ZIA, le ministre des affaires étrangères, M. Mostafizur RAHMAN et le ministre des finances, M. Saifur RAHMAN.

He will meet President Abdur Rahman BISWAS, Prime Minister Begum Khaleda ZIA, Foreign Minister A.S.M. Mostafizur RAHMAN and Finance Minister Saifur RAHMAN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers ministres sheikh hasina et khaleda ->

Date index: 2024-01-11
w