Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier souhait serait " (Frans → Engels) :

Il serait à présent souhaitable que son élargissement marque une pause, la première priorité étant que l'agence conserve toute sa souplesse de réaction dans une UE à 25.

A pause in its expansion would now be suitable and the first priority is to be a fully responsive Agency for an EU of 25.


Les conclusions du Conseil de mai 2006 indiquaient que, pour des raisons pratiques, il serait souhaitable, lors de la première opération de collecte des données, d’évaluer les trois compétences linguistiques qui s’y prêtent le mieux (compréhension orale et écrite, et expression écrite).

The Council conclusion of May 2006 stated that for practical reasons it would be advisable, in the first round of data-gathering, for tests to be made available in the three language skills which may be assessed most readily (listening comprehension, reading comprehension and writing).


Au cours de la première phase de développement, il serait souhaitable d'acquérir les éléments visés aux points c), e) et d) car ils permettront à l'équipe d'inspection d'avoir le meilleur aperçu de la zone.

In the first phase of development the purchase of items (c), (e) and (d) would be desirable since these have the potential of offering the greatest insight to the Inspection Team.


Étant donné l'intérêt des États membres pour cette technologie et le rythme de l'évolution technologique, une première évaluation serait probablement souhaitable à l'horizon 2014, voire plus tôt si les circonstances le permettent.

Given the interest in the technology among Member States and the pace of technological change, a first assessment is likely to be appropriate towards 2014, or earlier if circumstances warrant.


Étant donné l'intérêt des États membres pour cette technologie et le rythme de l'évolution technologique, une première évaluation serait probablement souhaitable à l'horizon 2014, voire plus tôt si les circonstances le permettent.

Given the interest in the technology among Member States and the pace of technological change, a first assessment is likely to be appropriate towards 2014, or earlier if circumstances warrant.


Je lui souhaite de réussir dans son nouveau rôle de chef de file de l’opposition; je m’abstiendrai de lui souhaiter de faire une longue carrière dans l’opposition car ce ne serait pas une manière convenable de m’adresser à un collègue, mais j’espère qu’il saura insuffler l’expérience acquise ici dans son parti dans un premier temps, et au reste du pays par la suite.

I wish him well in his work, I wish him success in his role as leader of the opposition; I am not going to say I hope he has a long career as leader of the opposition, because I do not think that that is the way I should talk about my fellow Member, but I hope that he transfers the positive experience gained in this Parliament firstly to his party, and lastly to our country.


Premièrement, le budget. Nous nous félicitons de l'approche globale des problèmes budgétaires et financiers convenue entre les institutions mais, en tant que Parlement, notre souhait serait d'être totalement informés par la Commission du stade des négociations et d'engager un dialogue avec le Conseil afin de parvenir à des conclusions à la fin de l'année.

Firstly the budgets: we welcome the overall approach agreed between the institutions on budgetary and financial issues but, as a parliament, we would like to be fully informed by the Commission on the stage of negotiations and set up a process of dialogue with the Council so we can come to conclusions at the end of the year.


Je souhaite un gouvernement européen dont le Premier ministre serait directement élu et qui disposerait d'un mandat portant sur toutes les questions que nous pouvons régler tous ensemble plus efficacement au niveau européen, comme l'agriculture par exemple.

I would like the following: a European government whose prime minister is elected with a mandate on all matters which are best dealt with jointly, for example agriculture.


Il serait à présent souhaitable que son élargissement marque une pause, la première priorité étant que l'agence conserve toute sa souplesse de réaction dans une UE à 25.

A pause in its expansion would now be suitable and the first priority is to be a fully responsive Agency for an EU of 25.


La première phrase du paragraphe 3 accorde au débiteur le droit de choisir entre l'euro et l'unité monétaire nationale, ce qui est l'essence même de la fongibilité dans les paiements scripturaux; cette phrase est claire et ne demande pas à être revue (bien que l'on puisse considérer qu'il serait peut-être souhaitable de remplacer, dans la version anglaise de la proposition, le verbe «can» par le verbe «may» pour souligner le fait qu'il s'agit d'une faculté et non d'une possibilité).

The first sentence of paragraph (3) grants the originator of a payment the right to choose between the euro and the national unit, which is the quintessence of fungibility in scriptural payments; that sentence is clear and needs no review (although it might be advisable to substitute 'may` for 'can` to underscore that it addresses an option and not a possibility).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier souhait serait ->

Date index: 2023-03-28
w